|
|
|
|

Entrée (1/4)1  hovitra
Partie du discours  2  nom
Dérivés 
3  Verbes actifs :
4  Verbes relatifs :
5  Noms :
Explications en malgache  6  Fipararetana noho ny fanaviana na ny hatsiaka na ny tahotra [1.1]
Explications en anglais  7  a trembling [1.7]
Explications en français  8  tremblement, frisson [1.8]
9  tremblement de peur, angoisse [1.196]
Exemples  10  Ny sasany nitondra hovitra sy horohoro nody. [2.895#]
Mots composés 

Entrée (2/4)12  hovitra
Partie du discours  13  nom
Vocabulaire  14  Botanique
Explications en français  15  C'est aussi le nom qu'on donne au « coeur », au bourgeon terminal des Arecaceae et arbres analogues, quand ils sont comestibles. Le rapport entre les deux idées n'est pas clair, mais comme la cueillette des coeurs de rafia est interdite pour éviter la destruction de ces Arecaceae, il est possible que cette interdiction soit à l'origine du nom malgache.
16  sans autre précision, désigne surtout le coeur du ravinala, quand on le récolte comme légume. On l'appelle encore (en argot betsimisaraka) tsiatoro-sefo, ce qu'on peut traduire : «attention, le chef ne dort pas !  » ce qui semble confirmer l'étymologie donnée. Amer et beaucoup moins apprécié. [Betsimisaraka]
17  Nom du coeur de
Chrysalidocarpus decipiens Becc. (Arecaceae) et par extension de ce palmier lui-même. Cette cueillette est aussi théoriquement interdite, car ce très beau palmier endémique est menacé de disparition. Mais l'interdiction n'est guère respectée. [Merina] [1.196]
[Bezanozano]
Mots composés 
Nom scientifique 

Entrée (3/4)20  hovitra
Partie du discours  21  nom
Vocabulaire  22  Botanique
Explications en français  23  (Probablement dérivé de hovitra). Typha angustifolia L. (Typhaceae). C'est plutôt à la partie renflée du bas des tiges qu'on donne ce nom de hovitra. Elle est assez riche en fécule et consommée surtout en période de disette. Voir A. et G. Grandidier, Ethnographie 3 : 560 (1917-1928). Les jeunes pousses sont également consommées comme légume (loc. cit. p. 197). Le nom de la plante elle-même est vondro . [Sihanaka] [1.196]
Nom scientifique 

Entrée (4/4)25  hovitra
Partie du discours  26  nom
Vocabulaire  27  Botanique
Explications en français  28  Plante tinctoriale indéterminée. Voir aussi hovotra. [Betsimisaraka] [1.196]

Anagrammes  29  hovitra, vohitra

Mis à jour le 2023/06/19