|
|
|
|

Entrée1  barandro
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  anarana enti-milaza ny toaka amin' ny faritany sasantsasany [1.1]
4  toaka [Betsileo] [2.69#80]
Explications en français  5  rhum [Betsileo] [1.3]
6  (de bary (betsil.)). Quand le seigneur s'enivrait on ne devrait pas dire qu'il était mamo (ivre) comme le commun des mortels ; cela aurait été irrévérencieux ; on disait (« bary ny Hova »). D'où les noms de barandro ou bariandro, donnés à un alcool obtenu en distillant le jus de canne (ranompary) fermenté en présence de divers ingrédients, notamment des morceaux d'écorce de rotra et de raibosy, censés faciliter la fermentation. L'ensemble des ingrédients ainsi ajoutés portait le nom de laro. [Merina] [1.196]
Exemples  7  Izaho koa tsy mba misotro barandro, fa raha mikasika ny vavako ihany aza izany. [2.69#80]
Vocabulaire  8  Economie: alimentation
Analogues  9  toaka, barisa, betsabetsa

Mis à jour le 2020/07/31