|
|
|
|

Entrée (1/6)1  laro
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  fitambarana taharo roa na maromaro [1.13]
Explications en français  4  complexe, mélange, composition [1.13]

Entrée (2/6)5  laro
Partie du discours  6  nom
Explications en malgache  7  lavenona afangaro (aharo) amin'ny totom-paraky [Tanala] [1.78]
8  Izay rehetra aharo amin' ny zavatra iray mba hampitombo ny heriny: Ataon' ny olona laron-toaka ny katrafay
9  Lavenona namboarina ka afangaro amin' ny paraky na ampifangaroina amin' ny menaka hanaovana savony: Toa paraky tsisy laro izy izany, ry Ikoto [1.1]
Explications en anglais  10  The burnt ashes of certain plants which are mixed with pounded tobacco or for making soap
11  The name of a bark used for flavouring rum [1.2]
Dérivés 
12  Verbes actifs :
13  Verbes passifs :
14  Verbes relatifs :
15  Noms :
16  Adjectifs :

Entrée (3/6)17  laro
Partie du discours  18  nom
Explications en malgache  19  Anaran-kazo tsy misy raviny, mandronono raha tapahina ary fanamamoana hazandrano [Sakalava] [1.1]
Explications en anglais  20  a tree, the juice of which, mixed with sand, the Sakalava use as a fish poison; it yields a kind of India-rubber. Euphoria (?) sp [1.2]
Explications en français  21  ou larom-botsy (vient du précédent). Nom du latex des grandes Euphorbes aphylles, notamment Euphorbia laro Drake et Euphorbia tirucalli L. (Euphorbiaceae). On le mêle à du sable sec pour préparer des boules (votsy) qui sont jetées dans l'eau et provoquent rapidement l'intoxication du poisson. D'après Grandidier (Ethnographie), les poissons ainsi capturés sont sans danger pour l'homme. On a cependant constaté des intoxications en saison chaude, mais elles paraissent plutôt liées à une mauvaise conservation du poisson après la pêche. À l'état frais, ses latex sont extrêmement caustiques et peuvent causer la cécité s'ils sont introduits dans l'oeil. On ignore encore la nature du principe actif des Euphorbes qui provoque l'intoxication du poisson. Le verbe mandaro : action de pêcher en utilisant les poissons de pêche (surtout sakalava, mahafaly et tandroy) est dérivé de laro (2). [Mahafaly] [1.196]
22  [Sakalava]
Vocabulaire  23  Botanique: arbre

Entrée (4/6)24  laro
Partie du discours  25  nom
Explications en français  26  (dans toute l'île) (du malais : laru . batak : raru, etc.). Nom général donné aux ingrédients ou aux additifs qu'on incorpore à une autre matière pour leur donner de saveur, plus d'odeur ou une plus forte activité : larom-paraky, Laron-tsavony, larom-betsabetsa, Laron-toaka, Larom-botsy.
27  Au sens figuré, on appelle aussi laro les poisons administrés à l'homme lorsqu'ils sont ajoutés à ses aliments (d'après Malzac). [1.196]
Vocabulaire  28  Botanique

Entrée (5/6)29  laro
Partie du discours  30  nom
Explications en français  31  Leptolaena pauciflora Baker (Sarcolaenaceae). On appelle surtout ainsi cet arbre quand on en prépare les cendres (nom relevé sur Réserves Naturelles n° 14763 sans nom de collecteur). Plus communément appelé anjananjana. [Betsimisaraka] [1.196]
Vocabulaire  32  Botanique
Nom scientifique 

Entrée (6/6)34  laro
Partie du discours  35  nom
Explications en français  36  Nom donné aux divers arbres habituellement appelés nato. Surtout quand on emploie leur écorce pour la teinture. [Betsileo] [1.196]
Vocabulaire  37  Botanique

Mis à jour le 2020/07/31