Entrée | arina | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Sisa amin' ny hazo izay nodorana tsy avala hisy lelafo na ho zary lavenona ka tonga vongana azo arehitra mivaivay [1.1] | |
Explications en anglais | Charcoal, soot; [1.7] | |
Explications en français | Charbon, suie; [1.8] | |
Vocabulaire | Chimie | |
Dérivés |
| |
Entrée | arina | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Enti-milaza fitrakana, fipetraka na fijoro tsara tsy mihilana na mirona [1.1] | |
Explications en anglais | Uprightness, levelness [1.7] | |
Explications en français | Aplomb, nivellement [1.3, 1.8] | |
Séant, redressement, rétablissement, recouvrement [1.3] | ||
Dérivés |
| |
Entrée | arina | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | Appellation botanique: Bridelia tulasneana [2.612] | |
[Betsimisaraka, Bezanozano]
( arina : veut dire "charbon de bois", la technique de séparation des charbons de bois, avec des fours en terre de fortune est très anciennement pratiquée à Madagascar). Nom donné aux arbres dont le bois est considéré comme propre à donner les meilleurs charbons, facile à distiller. Ce sont notamment :
-- Bridelia tulasneana Baill. (Phyllanthaceae) -- Schizolaena cauliflora Thouars, -- Schizolaena rosea Thouars et -- Rhodolaena bakeriana Baill. (Sarcolaenaceae). [1.196] | ||
Vocabulaire | Botanique: arbre | |
Nom scientifique | Bridelia tulasneana, Rhodolaena bakeriana, Schizolaena cauliflora, Schizolaena rosea | |
Synonymes | hazoanafo ~ ombitavy | |
Autres orthographes | harina | |
Mis à jour le 2023/08/07 |
![]() |