Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : reniondry | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Aza manao fahamanin-dreniondry : ao alatrano no mibarareoka. [2.415 #1270]
Aza manao fahamanin-dreniondry: ao alatrano vao mibarareoka. [2.653 #427] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ne regrettez pas à la façon de la brebis : c' est quand elle est hors de la maison qu' elle commence à bêler. [2.415 #1270] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait des femmes répudiées ; et aussi de tout ce arrive trop tard. [2.415 #1270] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Aza manao fandosi-dreniondry, ka tratran' ny alika eo am-pibahanana. [2.165 #945]
Aza manao fandosin-dreniondry, fa tratran' ny alika eo am-pibahanana. [2.415 #5749] Aza manao tokin-dreniondry: enjehin’ alika vao mibahana. [2.415 #6216, 2.653 #518] Aza manao tokin-dreniondry, ka enjehin' alika vao mibahana. [2.558 #591] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ne faites pas comme une brebis qui s' est enfuie, et qui se laisse ensuite attraper par le chien au moment où elle regarde autour d' elle avec les jambes écartées. [2.165]
Ne faites pas comme une brebis qui s' est enfuie et qui se laisse prendre par le chien au moment où elle regarde, les jambes écartées. [2.415] N' ayez pas la confiance de la brebis : c' est lorsque le chien la poursuit quelle commence à écarter les jambes et à se mettre en position. [2.415 #6216] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Il faut s' y prendre à l' avance. [2.415 #6216] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Manao toy ny alahelon-dreniondry : efa any alatrano vao mibarareoka. [2.415 #2614] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | C' est comme le chagrin de la brebis : elle ne commence à bêler que lorsqu' elle est dehors. [2.415 #2614] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait de ce qui arrive en retard, par exemple les larmes des pleureuses après que les funérailles sont terminées, les femmes répudiées qui regrettent trop tard. [2.415 #2614] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||