Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : halorina | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Aza manao foza kely anaty lavaka : Halorina tsy azo, Aza manao foza kely anaty lavaka : halorina tsy azo ; Aza manao foza kely anaty lavaka : halorina, tsy azo; Foza kely anaty lavaka : halorina, tsy azo ; | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ne faites pas comme le petit crabe dans un trou : si on enfonce le bras, on ne l' attrape pas ; si on lui jette de l' eau, il ne veut pas sortir mais il se contente de lever ses pattes dans son trou et feint de demander : est-ce que je vous conviens? [2.415 #1755]
Petit crabe dans un trou : avec la main on ne l' atteint pas ; si on lui jette de l' eau il ne veut pas sortir ; mais il reste blotti au fond. [2.415 #3676] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait des femmes ou filles qui se faisaient désirer. [2.415 #1755]
Se disait des gens qui restent blottis chez eux, au lieu d' aller avec les autres et de prendre part aux travaux communs ; se disait aussi des jeunes filles qui ne répondaient pas aux avances qui leurs étaient faites. [2.415 #3676] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||