serre   
aika
l'état de ce qui est serré, compact; appel, convocation [1.3#9]
akombona
qu'on ferme comme les lèvres, un livre, etc; qu'on serre [1.8]
aporitra
avec quoi on presse, on serre [1.3]
boalaboala
état serré, compact, dense; se dit des plantes [1.3]
Terme horticole ; se dit des plantes semées trop serrées, qu'il faut éclarcir. Également pour le riz semé trop dense, quand on pratique le semis direct, sans pépinière préalable. [1.196]
didike
Bien attaché, garrotté, plus, serré, très [1.68]
ety
étroit, serré [1.8]
fahaporetana
état de ce qui est pressé, de celui qui est serré ou embarrassé [1.8]
fifia
l'état de ce qui est sserré, de celui qui est retenu [1.3]
gejaina
qu'on serre qu'on étreint [1.8]
ginaika
serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Noginaiky ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) [1.3#193]
ginehy
serré, retenu, contraint [1.3#195]
gineja
serré, étreint, retenu, contraint [1.3#196]
hatevenina
qu'on serre davantage, qu'on rend plus épais; (biens) qu'on augmente [1.3#701]
hatevezina
qu'on serre davantage, qu'on rend plus épais; (biens) qu'on augmente [1.3#701]
hidihidy
serrement des dents, silence obstiné, paroles de colère; état de ce qui est serré, épais [1.3]
hizina
serré, qui se presse contre [1.8]
kitroka
serré, touffu [1.8]
lobolobo
état de ce qui est touffu, serré; fourré d'arbustes, etc [1.8]
mamoretra
serré, comme des fruits [1.3#825]
se dit des fleurs ou des fruits disposés en grappes serrés ou en épis [1.196]
matetika
Serré, pas assez espacé. [texte complet dans 1.5]
mifañisitse
Etre serré, se pousser mutuellement, se presser en grand nombre [1.68]
mifanitsaka
se marcher sur les pieds, être en foulé serrée [1.8]
mifanizina
être serrés les uns contre les autres [1.8]
mihamaifitse
Devenir étroit, serré [1.68]
mihamatevina
devenir plus serré, plus épais ; augmenter [1.3]
mihamikitike
Devenir serré, fermé, s'attacher, se serrer solidement [1.68]
mihasere
Devenir étroit, serré [1.68]
mihatere
Devenir étroit, petit, serré, se rétrécir [1.68]
mihatevina
devenir plus serré, plus épais ; augmenter [1.3]
mikitroka
être serré, épais; s'obstiner; [1.8]
mirakoke
Etre embrassé, serré [1.68]
mpigeja
ce qui se serre, celui qui est retenu [1.3]
pamihy
Celui qui serre [1.68]
sere
Accablé, contraint, dans l' embarras, étroit, forcé, gêné, harcelé, obligé, pressé, serré  - > barazy, didike, fihy, forose, gegoke, ifitse, kele, kenda, kisitse, koboke, kombo, letse, rakoke, sahira, sempotse, tere, tinjy, vesatse [1.68]
tafafatratra
qui est serré, bourré, tassé [1.3]
tafaika
Qui s’est serré ; qui s'est réuni [1.3#9]
tangizina
état de ce qui est serré, pressé [1.3]
tere
Accablé, dans l' embarras, dans la peine, contraint, étroit, forcé, gêné, petit, serré, trait  - > adala, ambaka, bada, gege, hemba, ifitse, kalaokalao, reberebe, revo, sahira, sañaña, sempotse, sere, sosotse, tanjeña, tinjy, vesatse [1.68]
tery
serré; étroit; exigu; en détresse [1.8]
tevina
l'épaisseur, état de ce qui est serré, comme les plantes, les maisons, les cheveux [1.3#701]
toretra
serré; se dit des fruits nombreux d'un arbre [1.3]
(adjectif, toute l'île). Se dit des fleurs ou des fruits très densément disposés, très serrés les uns contre les autres. [1.196]
voaety
Serré, rétréci [1.3]
voafia
Serré, exprimé, retenu [1.3]
voafihina
Serré, retenu, embrassé [1.3]
voafihy
Embrassé, retenu, serré [1.68]
voagaika
serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Voagaika ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) [1.3#193]
voagehy
serré, retenu, contraint [1.3#195]
voageja
serré, étreint, contraint [1.3#196, 1.13]
serré, étreint, contraint [1.13]
voakoboke
Contacté, écrasé, pressé, serré [1.68]
voakombo
Fermé, serré [1.68]
voapiritse
Comprimé, étouffé, pressé, serré [1.68]
voapitike
Collé, serré [1.68]
voarakoke
Embrassé, serré  [1.68]
voatere
Comprimé, forcé, serré, trait  - > tinere [1.68]