Entrée hatevenina (tevina)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [1.1]
Explications en anglais See matevina [1.2]

Entrée hatevenina (tevina)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Atao matevintevina kokoa: Hateveno ny lalotra fa manify loatra izy izany
Atao matetika kokoa, mifanety kokoa, asiana sosona: Tsy nohateveninareo ny ketsa ka jereo fa kely ny vary azo
Ampitomboina hasina: Hateveno, rankizy, ny anaran-drainareo [1.1]
Explications en français Qu'on serre davantage, qu'on rend plus épais; (biens) qu'on augmente [1.3]
Morphologie 
Présent : hatevenina, hateveniko, hateveninao, hateveniny, hatevenintsika, hateveninay, hateveninareo, hatevenin', hatevenin-, hatevenim-, hateveni-
Passé : nohatevenina, nohateveniko, nohateveninao, nohateveniny, nohatevenintsika, nohateveninay, nohateveninareo, nohatevenin', nohatevenin-, nohatevenim-, nohateveni-
Futur : hohatevenina, hohateveniko, hohateveninao, hohateveniny, hohatevenintsika, hohateveninay, hohateveninareo, hohatevenin', hohatevenin-, hohatevenim-, hohateveni-
Impératif : hateveno
Autres orthographes 

Mis à jour le 2020/07/31