| serré  |
gegoke | serré au cou ~ étranglé, serré au cou |
kendaina | serre au cou (qu'on) |
kinenda | serré au cou ~ étranglé, serré au cou, obstrué |
voagegoke | serré au cou ~ Etranglé, obstrué, serré au cou |
voakenda | serré au cou ~ étranglé, serré au cou, obstrué |
boalaboala | serré (état) ~ état serré, compact, dense; se dit des plantes ~ Terme horticole ; se dit des plantes semées trop serrées, qu'il faut éclarcir. Également pour le riz semé trop dense, quand on pratique le semis direct, sans pépinière préalable.^Merina |
didike | serré ~ Bien attaché, garrotté, plus, serré, très |
fifia | serré (état de celui qui est) ~ l'état de ce qui est sserré, de celui qui est retenu |
fahaporetana | serré |
gejaina | serré |
ginehy | serré ~ serré, retenu, contraint |
gineja | serré ~ serré, étreint, retenu, contraint |
ginaika | serré ~ serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Noginaiky ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) |
hidihidy | serré (état de ce qui est) ~ serrement des dents, silence obstiné, paroles de colère; état de ce qui est serré, épais |
hatevenina | serre (qu'on) |
hatevezina | serre (qu'on) |
hizina | serré |
aika | serré (état de ce qui est) ~ l'état de ce qui est serré, compact; appel, convocation |
akombona | serré |
kitroka | serré |
lobolobo | serré |
mifañisitse | serré (être) ~ Etre serré, se pousser mutuellement, se presser en grand nombre |
mifanitsaka | serré |
mifanizina | serré |
mihamaifitse | serré (devenir) ~ Devenir étroit, serré |
mihamatevina | serré (devenir plus) ~ devenir plus serré, plus épais ; augmenter |
mihamikitike | serré (devenir) ~ Devenir serré, fermé, s'attacher, se serrer solidement |
mihasere | serré (devenir) ~ Devenir étroit, serré |
mihatere | serré (devenir) ~ Devenir étroit, petit, serré, se rétrécir |
mihatevina | serré (devenir plus) ~ devenir plus serré, plus épais ; augmenter |
mikitroka | serré (être) ~ être serré, épais; s'obstiner; |
mamoretra | serré ~ serré, comme des fruits ~ se dit des fleurs ou des fruits disposés en grappes serrés ou en épis |
mpigeja | serre (ce qui se) |
mirakoke | serré (être) ~ Etre embrassé, serré |
matetika | serré ~ Serré, pas assez espacé. |
pamihy | serre (celui qui) |
aporitra | serre |
sere | serré ~ Accablé, contraint, dans l' embarras, étroit, forcé, gêné, harcelé, obligé, pressé, serré - > barazy, didike, fihy, forose, gegoke, ifitse, kele, kenda, kisitse, koboke, kombo, letse, rakoke, sahira, sempotse, tere, tinjy, vesatse |
ety | serré ~ étroit, serré |
tafafatratra | serré (qui est) ~ qui est serré, bourré, tassé |
tafaika | serré (qui s'est) ~ Qui s’est serré ; qui s'est réuni |
tangizina | serré ~ état de ce qui est serré, pressé |
tere | serré ~ Accablé, dans l' embarras, dans la peine, contraint, étroit, forcé, gêné, petit, serré, trait - > adala, ambaka, bada, gege, hemba, ifitse, kalaokalao, reberebe, revo, sahira, sañaña, sempotse, sere, sosotse, tanjeña, tinjy, vesatse |
tery | serré ~ serré; étroit; exigu; en détresse |
toretra | serré ~ serré; se dit des fruits nombreux d'un arbre ~ (adjectif, toute l'île). Se dit des fleurs ou des fruits très densément disposés, très serrés les uns contre les autres. |
tevina | serré (état de ce qui est) ~ l'épaisseur, état de ce qui est serré, comme les plantes, les maisons, les cheveux |
voafia | serré ~ Serré, exprimé, retenu |
voafihina | serré ~ Serré, retenu, embrassé |
voafihy | serré ~ Embrassé, retenu, serré |
voagehy | serré ~ serré, retenu, contraint |
voageja | serré ~ serré, étreint, contraint ~ serré, étreint, contraint |
voagaika | serré ~ serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Voagaika ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) |
voakoboke | serré ~ Contacté, écrasé, pressé, serré |
voakombo | serré ~ Fermé, serré |
voapiritse | serré ~ Comprimé, étouffé, pressé, serré |
voapitike | serré ~ Collé, serré |
voarakoke | serré ~ Embrassé, serré |
voaety | serré ~ Serré, rétréci |
voatere | serré ~ Comprimé, forcé, serré, trait - > tinere |
akenda | serre le cou (avec quoi on) |
hidihidy | serrement des dents ~ serrement des dents, silence obstiné, paroles de colère; état de ce qui est serré, épais |
fifiazana | serrement |
geja | serrement |
fanakendana | serrer au cou (action de |
fanendana | serrer au cou (action de |
manakenda | serrer au cou |
manenda | serrer au cou |
adidike | serrer (à) |
afihy | serrer (à) |
fihy | serrer (action de) |
fiaihana | serrer |
fiehana | serrer (action de se) |
fihina | serrer (action de) |
fangejana | serrer (action de) |
fanaihana | serrer |
fanehana | serrer (action de) |
gehy | serrer |
gaika | serrer (action de) |
akombo | serrer (à) |
mifametsa | serrer (se) |
mahadidike | serrer (pouvoir) |
mahafihy | serrer (pouvoir) |
mahasere | serrer (pouvoir) |
mahatere | serrer (pouvoir) |
mikoboke | serrer |
mamihina | serrer |
mampaifitse | serrer |
mampaifitse | serrer (faire) |
mampamihy | serrer (faire) |
mampanere | serrer (faire) |
mampañoboke | serrer (faire) |
mampikoboke | serrer |
managia | serrer |
mangeja | serrer |
mangia | serrer |
manaporitra | serrer |
ampanere | serrer (être) |
misere | serrer |
rakoke | serrer (idée de) |
asere | serrer (être) |
migegoke | serrer le cou |
mifamiritse | serrer les uns contre les autres (se) |
mifanere | serrer mutuellement (se) |
mihamikitike | serrer solidement (se) ~ Devenir serré, fermé, s'attacher, se serrer solidement |
mateteha | serrez-vous |