|
|
|
|

ouvert   
sabakaouvert comme un compas (action d'être) ~ action ou état d'être ouvert comme un compas
tafabanabanaouvert en grand ~ ouvert en grand
baliadiakaouvert ~ ouvert, équarquillé, décolleté
baliakaouvert ~ ouvert, équarquillé, décolleté
baleladelakaouvert ~ bien ouvert et peu profond
banaouvert ~ se dit des portes et des fenêtres ouvertes en grand
baribaryouvert (grand) ~ ouvert en grand ~ grand ouvert
danadanaouvert ~ Etat de ce qui est ouvert en grand, comme les portes et les croisées ~ grand ouvert
fahañahañaouvert ~ ce qu’on laisse ouvert habituellement
fivezavezaouvert ~ état de ce qui est ouvert, indécent
goanaouvert ~ borgne, qui a un oeil poché, ouvert
midanadanaouvert ~ Etre ouvert en grand ~ être grand ouvert
mangoangoanaouvert ~ cave, creux, ouvert et vide comme l’oeil poché, comme une large ouverture
mangovenavenaouvert ~ grandement ouvert, béant
mpivezavezaouvert ~ ce qui est ouvert, indécent
misokatseouvert (être) ~ Etre entrouvert, ouvert, permis à nouveau
misavenavenaouvert (être grandement) ~ être béant, comme une plaie, une crevasse, être grandement ouvert, comme la gueule du caïman
mivohaouvert (être) ~ s'ouvrir, être ouvert
mivezavezaouvert ~ être ouvert, s'ouvrir en grand, être indécent
mazavaouvert ~ net, franc, ouvert, transparent, éclairci
pisokatseouvert (ce qui est habituellement) ~ Ce qui est habituellement ouvert
pivohaouvert (ce qui est) ~ Ce qui est ouvert
asabakaouvert
sinokatraouvert (qu'on a) ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l'on a permis de passer de nouveau
savenavenaouvert (état de ce qui est) ~ état de ce qui est ouvert, large, béant, comme la gueule des caïmans immobiles sur le sable, comme une plaie, une blessure, une crevasse ; écartement des jambes, posture inconvenante (ce dernier sens est le plus ordinaire)
tafasavenavenaouvert (qui est grandement) ~ Qui est grandement ouvert
tafitafyouvert ~ à demi ouvert; à l'abri du vent
tañakeouvert (idée de ce qui est grand)  ~ Idée de ce qui est béant, grand ouvert  - > bary, daña, hañahaña, sañasaña, sokatse
tso-poouvert ~ franc, ouvert
voabanabanaouvert ~ Ouvert en grand
voabanakaouvert ~ Ouvert
vohaouvert (état de ce qui est) ~ L’état de ce qui est ouvert, comme une porte ; action d’ouvrir
voahañahañaouvert ~ Grand ouvert
vohainaouvert
vohanaouvert
vantanaouvert ~ droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct)
voasokatraouvert (qu'on a) ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l’on a permis de passer de nouveau
voasokatseouvert ~ Ouvert, permis  - > sinokatse
voasavenavenaouvert (qu'on a grandement) ~ Qu’on a grandement ouvert
voavelatraouvert ~ qu'on a déployé, étendu, ouvert, montré, découvert, expliqué, publié
voavavaouvert ~ ouvert, percé, entaillé
voavezavezaouvert ~ ouvert, rendu béant, indécent
mibaryouverts (avoir les yeux grands) ~ Arriver, avoir les yeux grands ouverts, être évident
ahohokaouverture en bas (à mettre l') ~ à mettre l'ouverture en bas ~ qu'on renverse, qu'on tourne avec l'ouverture en bas; qu'on met avec la bouche en bas
mampañohokeouverture en bas (faire placer l') ~ Faire placer l' ouverture en bas
mampihohokeouverture en bas (placer l') ~ Placer l' ouverture en bas
sanasanaouverture ~ ouverture
vavaouverture (une) ~ ouverture