| malheur  |
aisy | malheureusement ~ Exprimant le désaveu, le dégoût, le refus : non, certes non, hélas! malheureusement! Aisy! tsy afaka aho (Oh non! je ne suis pas libre) ~ Aisy! rahoviana no ho vita io raharaha io? (Hélas! quand sera-t-il fini ce travail?) ~ Aisy! mampalahelo loatra izany ! C’est vraiment affligeant!) ~ qui exprime le regret ou la déception ; hélas, malheureusement. |
fangonotse | malheureux (façon de rendre) ~ Façon d'effrayer, de rendre malheureux |
halala | malheureux ~ malheureux, pauvre, indigent, misérable. |
mahakonotse | malheureux (rendre) ~ Contracter, pouvoir effrayer, rendre malheureux |
mijale | malheureux ~ Angoissé, être dans la peine, malheureux, misérable, pauvre, souffrir |
mampahantsa | malheureux (rendre) ~ Causer la pauvreté, rendre malheureux |
mampangonotse | malheureux (rendre) ~ Faire effrayer, rendre malheureux |
mampijale | malheureux (rendre) ~ Appauvrir, faire attendre, rendre malheureux, souffrir |
miory | malheureux ~ être affligé, malheureux, pauvre |
iangaran' ny vintana | malheureux ~ (lit. victime du destin), malheureux |
ny malahelo | malheureux (les) ~ les pauvres, les malheureux en général |
poy | malheureux ~ Crapule, malheureux, malhonnête - > alika |
ory | malheureux ~ affligé, malheureux |
orina | malheureux ~ qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux |
tamin-jo | malheureux ~ que le malheur escalade; malheureux que le malheur frappe souvent, qui appréhende sans cesse de nouveaux malheurs |
fohehatra | malheur (qui a du) ~ qui a ou qui éprouve du dommage, du malheur, de l'infortune |
faharatsiana | malheur |
fahoriana | malheur ~ affliction, pauvreté, malheur |
fahavoazana | malheur ~ défaite, insuccès, malheur |
hifona | malheur ~ malheur, accident, maux, punition inattendue. |
haratsiana | malheur (un) |
havandra | malheur (un) |
ijy | malheur ~ malheur. |
ijin-draha | malheur ~ malheur. |
mifafa kiho | malheur (qui a du) ~ Litéralement: se gratter les coudes; figuré: qui a du malheur, qui est ruiné ~ Celui qui est sous le coup d' un malheur ou d' une ruine, se gratte les coudes en signe de peine ou d' angoisse |
mihantsy loza | malheur (défier le) ~ celui qui s' expose et court à sa perte, défie le malheur |
mahita angano | malheur ~ à qui il arrive malheur |
mavoina | malheur (atteint par le) ~ atteint par le malheur |
angano | malheur (un) |
an-karatsiana | malheur (dans le) ~ dans le malheur |
antambo | malheur (un) ~ malheur, calamité |
an-tevana | malheur (dans le) |
tamin-jo | malheur ~ que le malheur escalade; malheureux que le malheur frappe souvent, qui appréhende sans cesse de nouveaux malheurs |
voina | malheur (un) ~ malheur, châtiment, peine, souillure, déshonneur, malédiction |
voaangano | malheur (qui a eu du) |
zo | malheur (un) ~ accident, malheur, mauvaise chance, tout ce qui afflige |
aza maneha-doza | malheur (ne vous exposez pas au) ~ Ne vous exposez pas au malheur |
zoina | malheur (sur qui tombe un) ~ Sur qui tombe un malheur, une affliction: Nozoin' ny loza mafy izy tamin’ izay (Un grand malheur le frappa alors) |
rano vaky | malheur public (un) ~ Un malheur public est comme l' eau qui brise les digues et déborde |