|
|
|
|

Entrée (1/3)1  orina
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Fanatsatohana; fananganana trano, vohitra, taozavatra samihafa; fametahana zavatra ho mafy; fiandoham-pikarakarana amin' izay atao [1.1]
Explications en anglais  4  [1.2]
Explications en français  5  action de planter, de fixer dans la terre, de bâtir, de construire, de se fixer en un endroit [1.3]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Tous les mots composés 

Entrée (2/3)25  orina
Radical  26  otra
Partie du discours  27  verbe passif
Explications en malgache  28  Enti-milaza faritra iray amin' ny tena, na ny tena manontolo mihitsy, izay safoina sady tsindriana amin' ny tanana ampandehandehanina mba hampahalefadefaka ny hozatra [1.1]
Explications en anglais  29  to be massaged, to be rubbed [1.7]
Explications en français  30  qu'on frictionne, qu'on masse, qu'on fait passer et repasser entre les mains [1.3]
31  qu'on masse, qu'on frictionne [1.8]
Morphologie 
32  Présent :
33  Passé :
34  Futur :
35  Impératif :

Entrée (3/3)36  orina
Radical  37  ory
Partie du discours  38  adjectif
Explications en malgache  39  Atao izay hampahantra azy; botrina [1.1]
Explications en français  40  qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux [1.3]

Anagrammes  41 anory, 42 arony, 43 irona, 44 orina, 45 ranoy, 46 riano, 47 riona, 48 roina, roiña

Mis à jour le 2025/09/20