|
|
|
|

Entrée (1/7)1  boka
Partie du discours  2  nom ou adjectif
Explications en malgache  3 aretina mandrakotra fery mirofotra ny tena manontolo, manombaka amin'ny tanana sy ny tongotra. (Amin'io hevitra io anefa, dia ny teny habokana no mazàna ampiaisaina, fa ny hoe boka dia enti-milaza ny olona mararin'io aretina io, izay atao hoe marary hoditra): Maro ankehitriny ny trano itsaboana ny boka.. [1.1]
Explications en anglais  4 a leper.
5 scabby, as applied to sheep and the bark of trees, etc.. [1.2, 1.7]
6 leprosy [Arab bahak ?]. [1.2]
Explications en français  7 lépreux. [1.3, 1.5, 1.8, 1.6]
8 lèpre. [Tanala] [1.6]
Exemples  9  Nivikiviky ery ny famindrany fa hay tsy boka akory, fa nody boka fotsiny! [2.499]
10  Raha boka mbola tsy mondry fa mbola matevitevina ny tarehy ny, asiana famalanam-boka [2.48]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Vocabulaire  22  Santé
Tous les mots composés  23  10 combinaisons de ce mot
Proverbes  24  Proverbes contenant ce mot
Article  25 Randzavola: boka ao amin' ny Baiboly (=> aretina)

Entrée (2/7)26  boka
Partie du discours  27  adjectif
Explications en anglais  28 exhausted, spent, spoiled, worn out, tasteless, insipid, unsavoury; proved to be false; to have lost one's title, position, or honour. [Provincial] [1.2]
Explications en français  29 Qu’on déprécie, qu’on avilit, qu’on vilipende. [1.3#85]
Dérivés 
Verbes passifs :
Noms :
Tous les mots composés  32 zavatra boka

Entrée (3/7)33  boka
Partie du discours  34  nom
Explications en malgache  35 ny atin'ny voan'ny lombiry fanao amin'ny zanatsirika. [Sakalava] [1.1]

Entrée (4/7)36  boka
Partie du discours  37  adjectif
Explications en malgache  38 matsatso, kivy. [Bara] [1.78]
39 Matsatso. [Tanosy] [1.78]
Explications en français  40 saumâtre (eau) ; douce (eau).. [Tankarana] [1.19]
41 Ce mot a aussi le sens de fade, sans goût. Revoir à la lumière de ces deux significations, les mots boka à bokavavy dans la première partie.. [Sakalava] [1.196]
Tous les mots composés  42 ranoboka

Entrée (5/7)43  boka
Partie du discours  44  nom
Explications en malgache  45 tandroka tsentsenana volovolon-javatra na vovo-kazo atao fandrehetana paik'afo. [Sakalava] [1.1]
46 vohavoha azo avy amin'ny vatan'akondro. [1.13]
Explications en anglais  47 bokaka. [1.2]
Explications en français  48 amadou tiré du bananier. [1.13]
Vocabulaire  49  Botanique: (en général)
Synonymes  50 bokaka

Entrée (6/7)51  boka
Partie du discours  52  nom
Explications en français  53 (de l'adjectif boka : rugueux, pourvu d'aspérités, quand il s'agit des plantes ; le même mot veut dire lépreux quand il s'agit de l'homme). Nom donné à diverses plantes ayant des tiges ou des fruits verruqueux ; ainsi qu'à d'autres plantes dont les fruits adhèrent facilement aux vêtements par leurs aspérités. Ce sont surtout : 1. (sak.) Marsdenia verrucosa Decne. (Apocynaceae) souvent distingué sous le nom de bokabe ci-dessous..
54 Calopyxis eriantha Tul. (Combretaceae).. [Mahafaly]
55 Heteropogon contortus (L.) P. Beauv. ex Roem. & Schult. (Poaceae).. [Tanosy] [1.196]
56 (Nom des plantes dont les fruits sont cloisonnés, les graines séparées par des cloisons ; notion d'isolement). D'après J. M. Estrade, le Tromba (1977) p. 157, on porte de tels fruits sur soi lorsqu'on veut éviter d'être recruté comme soldat.. [Taifasy] [1.196]
Vocabulaire  57  Botanique
Tous les mots composés  58 bokabe
Nom scientifique 

Entrée (7/7)59  boka
Partie du discours  60  nom
Explications en malgache  61 ahitra. [Masikoro] [2.606#151]
Vocabulaire  62  Botanique

Anagrammes  63 bako, 64 boka, 65 kabo, 66 koba

Mis à jour le 2025/11/09