Entrée |
sarona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zavatra atao eo ambony zavatra iray hafa mba hanakonana tsy ho hita an' izay ao anatiny: Aiza ny saron' ity tavy ity? Zavatra toy ny lamba atao handrakofana ny loba, ny tava: Saron-doha ~ Nanao saron-tava ilay mpangalatra ka tsy aisy nahafontatra azy [1.1]
|
Explications en anglais | A cover, a lid [1.7]
|
Explications en français | Couvercle, couverture [1.8]
|
Dérivés |
|
Entrée |
sarona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | (toute l'île ; mais prononcé saro dans l'Ouest et le Sud). Sens général : enveloppe, voile, etc. En ce qui concerne les plantes : ce qui enveloppe un fruit ; involucre ou calice accrescent. En thérapeutique : grands enveloppements ; emplâtres souvent à base de plantes fraîches écrasées (Voir aussi
saro).
[1.196]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
sarona
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Tra-tehaka na voahodidina tsy afa-mikofoka handositra: Sarona tao anaty lohasaha ny fahavalo [1.1]
|
|
Entrée |
Sarôna
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | Saron [2.996]
|
Explications en français | Saron [2.996]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
Sarona
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | Sharonite [2.996]
|
Explications en français | Sarôn [2.996]
|
Vocabulaire |
Synonymes | |
|