Entrée | hataho > hatahina (hataka) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | Asaina mihataka, atao mihataka: Hataho kely io zaza io sao pitihin' ny vato eo Sarahina: Tsy maintsy hatahina ny biby tsy mbola marary [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | See hataka. [1.2] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | hataho > matahotra (tahotra) | ||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||
Explications en malgache | Mahatsiaro ny tena ho manahinahy eo anoloana na eo am-pieritreretana loza iray na olona na zavatra tsy sahy hatonina: Matahotra an-drainy mafy Isambilo fa nisy ratsy nataony [1.1] | ||||||
Explications en anglais | To be afraid of [1.7] | ||||||
Explications en français | Craindre [1.3, 1.8] | ||||||
être effrayé [1.3] | |||||||
être craintif [1.8] | |||||||
Morphologie |
| ||||||
![]() |