Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : olitra | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Aza manao kitoza Aza manao kitoza | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Nify hanin' ny olitra ka ny alana ihany no mahatsara azy. [2.558]
Nify hanin' ny olitra : ny afaka ihany no mahasoa azy. [2.415 #2817] Nify hanin' ny olitra : ny afaka ihany no mahasoa odiny. [2.415 #2817] Nify hanin' ny olitra: ny afaka ihany no odiny. [1.1] Nify lanin' ny olitra ka alana no mahatsara azy. [1.1] Nify lanin’ ny olitra : ny afaka ihany no mahasoa azy. [2.653] Nify lanin’ ny olitra : ny afaka ihany no odiny. [2.653] | ||||||||||||||||||||
Interprétation malgache | Enti-milaza fa raha misy zava-manahirana na manorisory, dia ny fakany no tokony hofongorina, fa tsy ho sitrantsitrana amin' ny fanasiam-panafody tsikelikely miverimberina fotsiny. [1.1]
Enti-milaza zava-manahirana izay aleo alana haingana na indray mandeha na taikelikely satria tsy maintsy hoesorina ihany ary mampijaly tsy ankijanona. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Dents cariées, mangées par les vers, elles ne sont bonnes qu' à être arrachées, c' est le seul remède. [2.415 #2817] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Les Malgaches attribuaient la carie des dents à un ver rongeur ; l' expression se disait de ce qui n'était bon qu' à être enlevé. [2.415 #2817] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Ny lainga toy ny nify lanin' ny olitra, ka ny esorina no mahasoa ny tena. [2.415 #4944]
Ny lainga toy ny nify lanin' ny olitra, ka ny | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Le mensonge est comme une dent malade, ce qu' il y a de mieux à faire, c' est de l' arracher. [2.165]
Le mensonge est comme une dent qui fait mal, le mieux c' est de l' arracher. [2.415 #4944] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Raha tsy ny olitra tsy maharesy tohika anao. [2.558 #3675]
Raha tsy ny olitra tsy misy maharesy tohika anao. [2.165 #417, 2.415 #6382] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Il n' y a que le mal de dents qui vous fasse céder une fois que vous vous êtes entêté. [2.165]
Seul le mal de dents peut vaincre votre entêtement. [2.415 #6382] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||