Entrée (1/5) | 1 fahatelo |
Radical | 2 telo |
Partie du discours | 3 adjectif |
Explications en malgache |
4 Mitana ny laharana manaraka ny faharoa: Alarobia ny andro fahatelo amin' ny herinandro [1.1] |
Explications en français |
5 le troisième [1.3] |
Mots composés |
|
Entrée (2/5) | 8 fahatelo |
Radical | 9 telo |
Partie du discours | 10 nom |
Explications en malgache |
11 Halavan-drefy mitovy amin' ny refy telo na mamaky tratra inenina [1.1] |
Explications en français |
12 trois brasses [1.3] |
Vocabulaire |
13 Espace |
Entrée (3/5) | 14 fahatelo |
Radical | 15 telo |
Partie du discours | 16 nom |
Explications en anglais |
17 an enemy, an antagonist, lit. the third. It gets its meaning (an enemy) from certain arrangements in the sikidy divination. Fahatelobe is also used. [1.2] |
Explications en français |
18 terme de Sikidy: ennemi, adversaire [1.3] |
Vocabulaire |
19 Religions, Croyances |
Entrée (4/5) | 20 fahatelo |
Radical | 21 telo |
Partie du discours | 22 nom |
Explications en anglais |
23 the third person in rank in a Sakalava principality. First, the Prince (zanak' andriana), second, the chief minister (manantany ), and third, the deputy minister (fahatelo). [1.2] |
Explications en français |
24 ceux qui suivent le manantàny (premier ministre) dans l'ordre de noblesse chez les Sakalava. [Tankarana]
[1.19] |
Entrée (5/5) | 25 fahatelo |
Radical | 26 telo |
Partie du discours | 27 nom |
Explications en malgache |
28 Ny vavy, ny ao an-kohonana [1.1] 29 rahalahy, namana, anabavy, etc... (Tsy mba fiteny Bara akory fa tenin’ombiasa ihany) [Bara] [1.353#62] |
Mis à jour le 2023/07/01 |