Entrée rerahina (reraka)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Vahana dia borahana, ketrahina
Atao izay hahaosa azy, trotrahina
Lanina harena
Kivina, ketrahina [1.1]
Explications en anglais To be made tired [1.7]
Explications en français Qu’on affaiblit, qu’on épuise; qu'on relâche; qu’on ruine, qu'on décourage [1.3]
 Qu'on fatigue [1.8]
Morphologie 
Présent : rerahina, rerahiko, rerahinao, rerahiny, rerahintsika, rerahinay, rerahinareo, rerahin', rerahin-, rerahim-, rerahi-
Passé : norerahina, norerahiko, norerahinao, norerahiny, norerahintsika, norerahinay, norerahinareo, norerahin', norerahin-, norerahim-, norerahi-
Futur : horerahina, horerahiko, horerahinao, horerahiny, horerahintsika, horerahinay, horerahinareo, horerahin', horerahin-, horerahim-, horerahi-
Impératif : reraho

Mis à jour le 2023/01/20