Entrée (1/2) | 1 oty |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Fakana voankazo eny ambony hazo 4 fanasarahanono zaza [1.1] |
Explications en anglais |
5 the picking of fruit or flowers [1.7] |
Explications en français |
6 action de cueillir des fruits, des fleurs 7 action de sevrer un enfant [1.8] 8 (toute l'île). Racine verbale : action de cueillir des fruits, des légumes, des herbes potagères, etc. Exemple : Toazo ireo voankazo ireo : cueillez ces fruits (Malzac). D'où les mots fiotazana : la cueillette ; fitoazana : la saison de la cueillette. On dit aussi mioty manta : cueillir des fruits verts, immatures. Au sens figuré : s'emparer d'un héritage avant le décès des parents. ( [1.196] |
Exemples |
9 Azo heverina fa tsy tarazom-poko akory no nahatonga ny Mikea ho mponina anaty ala, ka mivelona amin'ny oty sy haza fa nisy toe-javatra ara-tantara na ara-piaraha-monina nanery azy. [2.508] |
Vocabulaire |
10 Botanique |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Entrée (2/2) | 16 oty |
Partie du discours | 17 nom |
Explications en malgache |
18 olana, fanolanana [Taisaka]
[1.78] |
Exemples |
19 Azo heverina fa tsy tarazom-poko akory no nahatonga ny Mikea ho mponina anaty ala, ka mivelona amin'ny oty sy haza fa nisy toe-javatra ara-tantara na ara-piaraha-monina nanery azy. [2.508] |
Anagrammes | 20 ito, oty, tio, toy |
Mis à jour le 2020/07/31 |