|
|
|
|

Entrée (1/2)1  ny
Partie du discours  2  article [Liste complète]
Explications en malgache  3  [1.78] [Bezanozano] [ñy] ny
4  [1.1] Enti-manondro zavatra na olona lazaina ankapobe: Ilaina ny vola. / Mendri-tsazy ny mpianatra kamo.
Enti-manondro zavatra na olona voafaritra: Omeo ahy ny vola, fa ento ho anao ny lamba.
Azo atao indraidray eo alohan'ny anarana sasantsasany iantsoana olona: Aoka re, ny Andriana, mba handeha izy.
Azo atao eo alohan'ny teny hafa noho ny anarana izay ampiasaina ho toy ny anarana: Manaova ny marina, manaja ny ianao fa maniratsira kosa ny ialahy. Sarotra ny mitondra olona. Manembona ny any izy dia malahelo.
Explications en anglais  5  [1.2, 1.7] the
6  [1.2] Compare iny
Explications en français  7  [1.3#453, 1.5, 1.8] le, la, les.
8  [1.3] Ny s'emploie comme article vocatif, devant les noms et titres honorifiques, tels que Andriana, manamboninahitra, ambony, lehibe. "Avelao aho, ny Andriana, mba handeha", permettez-moi, sire, de partir aussi.
Mots composés 

Entrée (2/2)16  -ny
Partie du discours  17  pronom [Liste complète]
Explications en malgache  18  [1.1] Mpisolo anarana misolo olona fanao tovana entina misolo ny olona tenenina: Fantatro Rakoto, nefa tsy mbola hitako ny tranony. / Tsy azony izany.
Explications en anglais  19  [1.2] His, hers, its, theirs, that, which; by him, her, them, or it.
Tranony [trano]. His, her, its or their house.
Lasany [lasa]. Taken by him, her, it or them.
When added to trisyllabic words ending in -ka or -tra in the third person singular or plural and used absolutely, the whole syllable -ka or -tra is rejected before the -ny is added.
Satrony [satroka]. His, her, its or their hat or hats.
Tongony [tongotra]. His, her, its or their foot or feet.
It is usual to elide the y of this word when followed by the article ny, and substitute it with an apostrophe, as: Tranon'ny olona: a person's house. Lazain'ny raiko: told by my father.
20  [1.7] his, her, its. their ; by him, by her, by it, by them.
Explications en français  21  [1.3] De lui, d'eux, d'elles, par lui, par eux, par elle, par elles. Ny tompony: le maître de lui, d'elle, d'elles, son maître, leur maître. Tiany: aimé de lui, d'eux, d'elles. Amboniny: au-dessus de lui.
Terminaison euphonique. Farany: la fin. Tobia rainy: Tobie le père. Radama rainy: Radama I.
22  [1.5] De lui, d'eux, d'elles. Par lui, par eux, par elle, par elles.
23  [1.8] à lui, à elle, à eux; son, leur; fait par lui, par elle, par eux.
Analogues  24  azy, izy
Mots composés 
Tableaux et planches  28  Tous les pronoms

Mis à jour le 2024/12/22