|
|
|
|

Entrée (1/3)1  mitakona (takona)
Partie du discours  2  verbe actif
Explications en malgache  3  Tsy hita fa misy manakona, miafina [1.1]
Explications en anglais  4  to hide, to be concealed. [1.2]
Morphologie 
5  Présent :
6  Passé :
7  Futur :
8  Impératif :

Entrée (2/3)9  mitakona (takona)
Partie du discours  10  verbe actif
Explications en malgache  11  milanja, mivesatra antsoroka: Mitakon-dambo amin'taine tsy leon'olon-drere (milanja lambo (kisoa dia) tsy mivoraka ka tsy zakan'olona irery) [Tanala] [1.78]
12  Enti-milaza olona roa na telo na maro miara-mitondra zavatra iray [1.1]
Explications en anglais  13  to carry a burden on a pole, by one (or more) before and behind. [Provincial] [1.2]
14  to carry or transport something by joint effort [Provincial] [1.7]
Explications en français  15  transporter par un effort commun [Provincial] [1.8]
Morphologie 
16  Présent :
17  Passé :
18  Futur :
19  Impératif :

Entrée (3/3)20  mitakòna (takona)
Partie du discours  21  impératif du verbe actif mitakona
Explications en malgache  [1.1]
Explications en français  [1.3]
Tableaux et planches  22  Tous les impératifs actifs

Anagrammes  23  manotika, miantoka, mikatona, mikatòna, mikotana, mikotàna, mitakona, mitakòna, mitokana, mitokàna, mitonàka, manotika, miantoka, mikatona, mikatòna, mikotana, mikotàna, mitakona, mitakòna, mitokana, mitokàna, mitonàka

Mis à jour le 2023/06/03