Entrée (1/3) | 1 mitakona (takona) |
Partie du discours | 2 verbe actif |
Explications en malgache |
3 Tsy hita fa misy manakona, miafina [1.1] |
Explications en anglais |
4 to hide, to be concealed. [1.2] |
Morphologie |
|
Entrée (2/3) | 9 mitakona (takona) |
Partie du discours | 10 verbe actif |
Explications en malgache |
11 milanja, mivesatra antsoroka: Mitakon-dambo amin'taine tsy leon'olon-drere (milanja lambo (kisoa dia) tsy mivoraka ka tsy zakan'olona irery) [Tanala]
[1.78] 12 Enti-milaza olona roa na telo na maro miara-mitondra zavatra iray [1.1] |
Explications en anglais |
13 to carry a burden on a pole, by one (or more) before and behind. [Provincial]
[1.2] 14 to carry or transport something by joint effort [Provincial] [1.7] |
Explications en français |
15 transporter par un effort commun [Provincial]
[1.8] |
Morphologie |
|
Entrée (3/3) | 20 mitakòna (takona) |
Partie du discours | 21 impératif du verbe actif mitakona |
Explications en malgache |
[1.1] |
Explications en français |
[1.3] |
Tableaux et planches |
22 Tous les impératifs actifs |
Anagrammes | 23 manotika, miantoka, mikatona, mikatòna, mikotana, mikotàna, mitakona, mitakòna, mitokana, mitokàna, mitonàka, manotika, miantoka, mikatona, mikatòna, mikotana, mikotàna, mitakona, mitakòna, mitokana, mitokàna, mitonàka |
Mis à jour le 2023/06/03 |