Entrée (1/2) | 1 mibebaka |
Radical | 2 bebaka |
Partie du discours | 3 verbe actif |
Explications en malgache |
4 [1.1] Miaiky ny hadisoana natao Mifona, mangata-pamelana: Mibebaka aminao aho Miova ho tsara miova ho kristianina: Nibebaka talohan' ny naha fatesany ilay Rangahy tsy nino an' Andriamanitra tery avaratra tery |
Explications en anglais |
5 [1.2, 1.7] to repent 6 [1.2] to solicit forgiveness, to confess guilt, to be contrite. 7 [1.7] to ask forgiveness |
Explications en français |
8 [1.3, 1.8] demander pardon 9 [1.3] Avouer sa faute, se convertir 10 [1.8] se repentir |
Exemples |
11 Ny fieritreretany, izay mbola velombelona ihany, raha tsy entiny mibebaka. [1.38] |
Morphologie |
|
Entrée (2/2) | 16 mibebaka |
Radical | 17 bebaka |
Partie du discours | 18 verbe actif |
Explications en anglais |
19 [1.2] [Provincial]
to be flattened, to be shallow, to be sunk in; to be dejected about one's self |
Morphologie |
|
Mis à jour le 2024/12/11 |