Entrée |
mahamay
(may)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Ny masoandro: Tsy mbola nisy zavatra toy izany tety ambonin' ny tany, ambanin' irỳ mahamay [1.1]
|
|
Entrée |
mahamay
(may (hay))
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Mafaha dia mafana ka mandoro
[1.1]
|
Explications en anglais | Burning hot [1.7]
|
Explications en français | Brûlant, chaud; ardent [1.8]
|
| (toute l'île). Adjectif : brûlant, à saveur brûlante, comme le piment. Quand on se brûle intérieurement en avalant une boisson ou un aliment trop chaud, il faut dire : may vololom-po. po a, dans ce cas, le sens d'estomac, et vololom-po : d'oesophage.
[1.196]
|
Exemples | Tonga teo amin'ny resaka mahamay.
[2.298]
|
|
Entrée |
mahamay
(may)
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en anglais | Extremely urgent; to make a person eager and impatient [1.7]
|
Explications en français | Très urgent [1.8]
|
|
Entrée |
mahamay
(may)
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en français | Embarrassant, périlleux [1.8]
|
|