|
|
|
|

Entrée (1/5)1  kiringy
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  [1.78] [Taisaka] ngita

Entrée (2/5)4  kiringy
Partie du discours  5  nom
Explications en malgache  6  [1.1] Anarana nomena ny mponina avy any La Réunion, angamba noho ny toe-bolon' ny ankabeazan' izy ireo, izay fohy no ngitangita kely
Kiriolona

Entrée (3/5)7  kiringy
Partie du discours  8  adjectif
Explications en malgache  9  [1.78] [Tambahoaka] tsy mahavokatra

Entrée (4/5)10  kiringy
Partie du discours  11  adjectif
Explications en malgache  12  [1.78] [Bara] tsinjo, tazana

Entrée (5/5)13  kiringy
Partie du discours  14  nom
Explications en français  15  [1.196] (ringy est mis pour ringitra : frisé, gaufré). « Sorte de bruyère » d'après Descheemaeker (juin 1975). Probablement un philippia (Ericaceae). Comme odi-kibo, contre les maux de ventre, surtout ceux qu'on qualifie en malgache de tohina et sarana, on fait absorber un peu de cette plante écrasée avec du Gingembre. Voir sakamalao. [Betsileo]
Vocabulaire  16  Botanique: plantes médicinales

Mis à jour le 2024/12/07