Entrée (1/4) | 1 kila |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en malgache |
3 [1.78] [Tambahoaka]
may 4 [1.1] May, voadoro: Kila ny trano dimy tao an-tanàna Voatono: Nodoran' ny olona ny bozaka tany antanety ka kila ireo valalavao nandry teny. |
Explications en anglais |
5 [1.7] burnt |
Explications en français |
6 [1.3] brûlé, grillé: Kila ny tranonay (Notre maison a été complètement brulée) ~ Kilan' ny afo ny tongotro (Mon pied est grillé par le feu) 7 [1.8] brûlé. |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Entrée (2/4) | 15 kila |
Partie du discours | 16 nom |
Explications en malgache |
17 [1.1] Valala may eny an-tanety ka angonina hamahanana vorona na kisoa |
Explications en français |
18 [1.3] les sauterelles grillées dans les herbes auxquelles on a mis le feu |
Entrée (3/4) | 19 kila |
Partie du discours | 20 adjectif |
Explications en malgache |
21 [1.78] [Bara]
daholo |
Explications en français |
22 [1.19] [Tankarana]
tous. |
Entrée (4/4) | 23 -kila |
Partie du discours | 24 forme morphologique de hila |
Explications en malgache |
25 [3.1] hila |
Anagrammes | 26 |
Mis à jour le 2025/01/21 |