Entrée |
kapoka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Vono atao amin' ny tanana na zavatra (hazo, karavasy...) azera amin' ny olona. [1.1]
|
Explications en anglais | A blow; a beating [1.7]
|
Explications en français | Coup; action de battre [1.3, 1.8]
|
| Action d'additioner, de former un tout [1.3]
|
Exemples |
1 | Mahazo kapoka aho anio, hoy i Mora.
[2.442]
|
2 | Sao, hono, hatao maty kapoka ny soavaliny.
[2.470]
|
3 | Ny tsaroako farany dia kapoka mafy tamin' ny lohako dia izay.
[2.4]
|
|
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Proverbes |
|
Entrée |
kapoka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Bara]
Dia: biby kapoka [1.78]
|
|
Entrée |
kapôka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Tankarana]
Gobelet: kapoaka
[1.19]
|
|
Entrée |
kapoka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Sakalava, Tanosy]
(au sens général kapoka : coup, action de frapper).
Voacanga thouarsii Roem. & Schult.(Apocynaceae).
Avec le latex très tenace, on fabrique des gluaux sur lesquels les oiseaux viennent se coller.
Il ne reste plus qu'à leur donner des coups et à s'en emparer.
Voir aussi
kaboka.
[1.196]
|
Nom scientifique | Voacanga thouarsii |
Vocabulaire |
|