|
|
|
|

Entrée (1/3)1  fampitaha
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Kilalao fanaon' ny ankizivavy izay mifaninana mba hahitana izay tsara tarehy sy mahay mandihy: mifanao andaniny roa izy ireo, ka samy mifidy tovovavy iray ravahany araka ny fahaizany avy. Rehefa vonona avy izy roa dia samy miseho ary samy rafitra mampiseho ny fahakingany mandihy avy: ny be sy ny maro no mitsara
Explications en anglais  4  [1.2] A children's game.
Explications en français  5  [1.3] Ancien amusement des souveraines consistant à faire parer des personnes et à les faire danser au palais, (on adjugeait la palme à la plus capable, à la plus belle); les petiles filles continuent encore ce jeu sur les places publiques, surtout au Fandroana, se parent la téte avec des fleurs et dansent deux à deux, l'une en face de l'autre
Exemples  6  [2.69] Voampo na voangivy notohizina natao ravaky ny ankizy, nanao fampitaha.
7  [2.117] Ao ireo efa tsy hita intsony toy ny fampitaha, ny tamaboha ary ny fandriro-bola.
Vocabulaire  8  Jeu
Radical  9  taha
Titres  10  Fampitaha

Entrée (2/3)11  fampitaha
Partie du discours  12  nom
Explications en français  13  [1.68] [Vezo] façon de faire soigner
Radical  14  taha

Entrée (3/3)15  Fampitaha
Partie du discours  16  nom propre (journal)
Vocabulaire  17  Maisons d'édition, journaux
Mots élémentaires  18  fampitaha

Anagrammes  19  fampahita, fampitaha, Fampitaha, pahafatim

Mis à jour le 2025/04/19