Entrée |
isika
|
Partie du discours | pronom
|
Explications en malgache | Fanao teny lazaina, misolo ny olona miteny raha maro ka tsy
manavaka ny tenany amin'ny olona itenenany izy: ~ Samy olombelona mety diso daholo isika.(Raha manavaka ny tena amin'ny olona itenenana, dia
izahay no ampiasaina: ~ Malagasy izahay fa ianareo vazaha). [1.1]
|
Explications en anglais | We, including the speaker and the spoken to.
Compare izahay.
[Compare Rotumah is and New Hebrides akaija.])
[1.2]
|
| We (including those addressed) [1.7]
|
Explications en français | Nous (y compris ceux à qui on parle). [1.3]
|
| Nous (inclusif) [1.5, 1.8]
|
Explications en italien | Noi [1.18]
|
Analogues |
antsika ~
-ntsika, -tsika |
Tableaux et planches |
|
|
Entrée |
ïsika
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
hira
[1.78]
|
Synonymes | |
|