Entrée |
baibo
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Adala, foka [1.1]
|
Explications en anglais | Obstinate, stubborn, contumacious, headstrong, foolish. [1.2]
|
|
Entrée |
baibo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | (teny tranainy) Mpandany harena tsy azo tenenina [1.1]
|
|
Entrée |
baibo
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Taimoro]
Lonaka, vokatra [1.78]
|
|
Entrée |
baibo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Bara]
Tany lonaka amorondrano [1.78]
|
| [Sakalava]
Tanimboly voasafotry ny rano amin' ny fahavaratra [1.1]
|
| [Sihanaka]
[ baibô ] Lohasaha lonaka [1.78]
|
Explications en anglais | [Provincial]
A field, a plantation near the water. See saha
[1.2]
|
| A moist fertile land in the river bottoms [1.7]
|
Explications en français | Terre alluviale et humide des vallées [1.8]
|
| [Sakalava]
Terre de décrue sur lesquelles on cultive en saison sèche ; par opposition aux terres dites hatsake où l'on fait des cultures sur brûlis en saison de pluies.
[1.196]
|
Vocabulaire |
|