|
|
|
|

Index

Proverbes : Renimahaimanana

Proverbe 1Ramahaimanana no voatora-trano, ka Rainikotoamboa no lava hoho. [2.165 #54]
Ramahaimanana no voatora-trano, ka Rainikotoamboa no lava loha. [2.558 #3695]
Renimahaimanana no voatora-trano, koa Rainikotoamboa no lava kiho. [2.653 #2789, 2.415]
Traduction françaiseC' est Renimahaimanana qui reçoit des pierres sur sa maison pour accusation de sorcellerie et c' est Rainikotoamboa qui a les coudes longs. [2.415]
On jette des pierres contre la maison d' un tel, mais c' est un autre qui a les ongles longs. [2.165]
Interprétation françaiseC. à. d. passe pour sorcier. [2.165]
Se disait des ménages qui avaient mauvaise réputation. [2.415 #1328]

Index