Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : antsakana | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Loaka an-davany, loaka an-tsakany. [2.415 #3259]
Loaka an-tsakany, tanteraka an-davany. [2.165 #2185] Tanteraka an-davany, tanteraka an-tsakany. [2.415 #3305] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Percé dans le sens de la longueur et dans le sens de la largeur. [2.415 #3305]
Percé dans le sens de la longueur, percé dans le sens de la largeur. [2.415 #3259] Percé dans toute sa largeur et dans toute sa longueur. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | C. à. d. parfait sous tous les rapports. [2.165]
Expression pour signifier la perfection sous tous les rapports. [2.415 #3259] Parfait sous tous les rapports. [2.415 #3305] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Mitomboa tanana, mitomboa tongotra, mitomboa an-tsakany, mitomboa an-davany. [2.415 #4150] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Croissez aux mains et aux pieds, en largeur et en longueur, que tout vous réussisse. [2.415 #4150] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Souhait fait par le marchand à celui qui lui achetait un esclave ou un animal. [2.415 #4150] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||