|
|
Numbers |
Fanisana na Nomery |
Fanisana |
Les Nombres |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 34.10 |
And ye shall point out your east border from Hazarenan> to Shepham: |
Ary ny ho fari-taninareo atsinanana dia ampifanitsio amin' i Hazar-enana ka hatrany Sefama, |
Ny sisin-taninareo any atsinanana dia hatreo Hatsar-Enàna ka hatrany Sefama; |
Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Énân> à Shepham. |
Nom / Fan 34.11 |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah>, on the east side of Ain>; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth> eastward: |
dia hidina hatrany Sefama ka hatrany Ribla any atsinanan' i Aina, dia mbola hidina ihany koa ka hipaka amin' ny Ranomasin' i Kinereta atsinanana, |
ary ny faritra dia midina avy eo Sefama mankany Reblà, atsinanan' i Aïna; dia mbola midina mitohy manaraka ny havoana eo an-tsisin' ny ranomasina Kenereta any atsinanana, |
La frontière descendra de Shepham vers Harbel>, à l' orient de Ayîn>. Descendant encore elle touchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt>. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 7.12 |
Shuppim also, and Huppim>, the children of Ir>, and Hushim>, the sons of Aher>. |
Sopima koa sy Hopima, zanakalahin' Iry, ary Hosima, zanakalahin' i Ahera. |
Zanakalahin' i Hira: Sefama sy Hafamà. Zanakalahin' i Ahera: Hasima. |
Shuppim et Huppim>. Fils de Ir> : Hushim>; son fils : Aher>. |