|
|
2nd Samuel |
2 Samoela |
Samoela II |
2ème Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 5.16 |
And Elishama>, and Eliada>, and Eliphalet. |
sy Elisama sy Eliada ary Elifeleta. |
Elisoa, Nefega, Jafia, Elisamà, Eliodà, ary Elifaleta. |
Élishama>, Baalyada>, Éliphélèt. |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 23.34 |
Eliphelet the son of Ahasbai>, the son of the Maachathite>, Eliam> the son of Ahithophel> the Gilonite>, |
Elifeleta, zanak' i Ahasbay, zanaky ny Makatita, Eliama, zanak' i Ahitofela Gilonita, |
Elifeleta, zanak' i Asbaia zana-Makatiana anankiray; Eliama zanak' i Akitofela, avy any Gilao; |
Éliphélèt> fils d' Ahasbaï>, de Bet-Maaka>. Éliam> fils d' Ahitophel>, de Gilo>. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 3.6 |
Ibhar> also, and Elishama>, and Eliphelet, |
sy Jibara sy Elisama sy Elifeleta |
Jebaara, Elisamà, Elifalela, |
Yibhar>, Élishama>, Éliphélèt>, |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 3.8 |
And Elishama>, and Eliada>, and Eliphelet, nine. |
sy Elisama sy Eliada ary Elifeleta; dia sivy kosa ireo. |
Elisamà, Eliadà, Elifeleta: sivy. |
Élishama>, Élyada>, Éliphélèt : neuf. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 8.39 |
And the sons of Eshek> his brother were, Ulam> his firstborn, Jehush> the second, and Eliphelet the third. |
Ary ny zanakalahin' i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy. |
Zanakalahin' i Eseka rahalahiny: Olama lahimatoany, Jehosa faharoa, ary Elifaleta fahatelo. |
Fils d'Ésheq> son frère : Ulam> son premier-né, Yéush> le second, Éliphélet> le troisième. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 14.7 |
And Elishama>, and Beeliada>, and Eliphalet. |
sy Elisama sy Seliada ary Elifeleta. |
Elisamà, Baniadà ary Elifaleta. |
Elishama>, Baalyada>, Éliphélèt. |
|
|
Book of Ezra |
Ezra |
Esdrasa |
Livre d'Esdras |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 8.13 |
And of the last sons of Adonikam>, whose names are these, Eliphelet, Jeiel>, and Shemaiah>, and with them threescore males. |
ary ny avy tamin' ny taranak' i Adonikama, zandriny taoriana ireo, ary izao no anarany: Elifeleta sy Jeiela sy Semaia mbamin' ny namany enim-polo lahy, |
tamin' ny taranak' i Adonikama, dia farany ireo, ka izao no anarany: Elifeleta, Jehiela, ary Semaiasa, mbamin' ireo enimpolo lahy niaraka taminy; |
des fils d' Adoniqam> : les cadets dont voici les noms Eliphélèt, Yeïel> et Shemaya>, et avec eux 60 mâles; |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 10.33 |
Of the sons of Hashum>; Mattenai>, Mattathah>, Zabad>, Eliphelet, Jeremai>, Manasseh>, and Shimei>. |
ny avy tamin' ny taranak' i Hasoma dia Matenay sy Matata sy Zabada sy Elifeleta sy Jeremay sy Manase ary Simey; |
tamin' ny taranak' i Hasoma; Matanaì, Matatà, Zabeda, Elifeleta, Jermaì, Manase, Semeì; |
des fils de Hashum> : Mattenaï>, Mattatta>, Zabad>, Eliphélèt, Yerémaï>, Menassé>, Shiméï>; |