|
|
Numbers |
Fanisana na Nomery |
Fanisana |
Les Nombres |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 13.12 |
Of the tribe of Dan>, Ammiel the son of Gemalli>. |
avy tamin' ny firenen' i Dana dia Amiela, zanak' i Gemaly; |
Amiela, zanak' i Gemalì avy amin' ny fokon' i Dana; |
pour la tribu de Dan>, Ammiel, fils de Gemalli> ; |
|
|
2nd Samuel |
2 Samoela |
Samoela II |
2ème Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 9.4 |
And the king said unto him, Where is he? And Ziba> said unto the king, Behold, he is in the house of Machir>, the son of Ammiel, in Lodebar>. |
Ary hoy ny mpanjaka taminy; Aiza anefa izy? Dia hoy Ziba tamin' ny mpanjaka: Indro izy ao an-tranon' i Makira, zanak' i Amiela, ao Lo-debara. |
Ary hoy ny mpanjaka: Aiza izy izay? Ary hoy ny navalin' i Sibà tamin' ny mpanjaka: Indro izy ao an-tranon' i Makira, zanak' i Amiela, any Lodabara. |
" Où est-il ? ", demanda le roi, et Çiba> répondit au roi : " Il est dans la maison de Makir>, fils d' Ammiel, à Lo-Debar>. " |
2Sm / 2Sam 9.5 |
Then king David> sent, and fetched him out of the house of Machir>, the son of Ammiel, from Lodebar>. |
Ary Davida mpanjaka naniraka haka azy tao an-tranon' i Makira, zanak' i Amiela, tao Lodebara. |
Dia nampanalain' i Davida mpanjaka tany an-tranon' i Makira zanak' i Amiela tany Lodabara izy. |
Le roi David> l' envoya donc chercher à la maison de Makir>, fils d' Ammiel, de Lo-Debar>. |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 17.27 |
And it came to pass, when David> was come to Mahanaim>, that Shobi> the son of Nahash> of Rabbah> of the children of Ammon>, and Machir> the son of Ammiel of Lodebar>, and Barzillai> the Gileadite> of Rogelim>, |
Ary nony tonga tao Mahanaima Davida, dia, indreo, tamy Soby, zanak' i Amona, sy Makira, zanak' i Amiela, avy any Lo-debara, ary Barzilay Gileadita, avy any Rogelima, |
Nony tonga tao Mahanaïma Davida, dia indreo Sobì zanak' i Naasa, avy any Raban' ny taranak' i Amona, sy Makira, zanak' i Amiela, avy any Lodobara, ary Berzelaia Galaadita, avy any Rogelima, |
Lorsque David> arriva à Mahanayim>, Shobi>, fils de Nahash>, de Rabba> des Ammonites>, Makir>, fils d' Ammiel, de Lo-Debar>, et Barzillaï> le Galaadite>, de Roglim>, |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 3.5 |
And these were born unto him in Jerusalem>; Shimea>, and Shobab>, and Nathan>, and Solomon>, four, of Bathshua> the daughter of Ammiel: |
Ary izao no naterany tany Jerosalema: Simea sy Sobaba sy Natana ary Solomona (ireo efa-dahy ireo no naterak' i Batsoa, zanakavavin' i Amiela) |
Ary ireto no naterany tany Jerosalema: Simmaà, Sobaba, Natàna, Salomona, efa-dahy, tamin' i Betsoe zanakavavin' i Ammiela; |
Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem> : Shiméa>, Shobab>, Natân>, Salomon>, tous quatre enfants de Bat-Shua>, fille de Ammiel; |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 26.5 |
Ammiel the sixth, Issachar> the seventh, Peulthai> the eighth: for God> blessed him. |
sy Amiela, fahenina, sy Isakara, fahafito, sy Peoletahy, faralahy; fa Andriamanitra efa nitahy azy. |
Ammiela fahenina, Isakara fahafito, Folatì fahavalo: fa nohasoavin' Andriamanitra Obededoma. |
Ammiel le sixième, Issachar> le septième, Péulletaï> le huitième; Dieu> en effet l' avait béni. |