|
|
Numbers |
Fanisana na Nomery |
Fanisana |
Les Nombres |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 26.17 |
Of Arod>, the family of the Arodites>: of Areli>, the family of the Arelites>. |
avy tamin' i Aroda ny fokon' ny Arodita; avy tamin' i Arely ny fokon' ny Arelita. |
ny fokon' ny Arodita, avy tamin' ny Aroda; ny fokon' ny Arielita avy tamin' i Ariela. |
pour Arod>, le clan Arodite> ; pour Aréli>, le clan Arélite>. |
|
|
Book of Ezra |
Ezra |
Esdrasa |
Livre d'Esdras |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 8.16 |
Then sent I for Eliezer>, for Ariel, for Shemaiah>, and for Elnathan>, and for Jarib>, and for Elnathan>, and for Nathan>, and for Zechariah>, and for Meshullam>, chief men; also for Joiarib>, and for Elnathan>, men of understanding. |
Ka dia nirahiko Eliezera sy Ariela sy Semaia sy Elnatana sy Jariba sy Elnatana sy Natana sy Zakaria sy Mesolama (samy loholona ireo) ary Joariba sy Elnatana (samy mpampianatra ireo). |
Dia nasaiko nantsoina ny loholona, Eliezera, Ariela, Semeiasa, Elnatàna, Jariba; Elnatàna anankiray, Natàna, Zakaria ary Mosolama, mbamin' ireo mpampianatra: Joiariba sy Elnatàna. |
Alors je dépêchai Eliézer>, Ariel, Shemaya>, Elnatân>, Yarib>, Elnatân>, Natân>, Zekarya> et Meshullam>, hommes judicieux, |
|
|
Book of Isaiah |
Isaia |
Izaia |
Livre d'Isaïe |
Isa / Iz 29.1 |
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David> dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. |
Lozan' i Ariela, lozan' i Ariela, Tanàna nitoeran' i Davida! Ampio taona ny taona, aoka ho tafatsingeringerina ny andro firavoravoana; |
Loza ho an' i Ariela, dia Ariela, ilay tanàna nilasian' i Davida! Ampio taona ny taona, aoka ho tafatsingerina ireo fety lehibe, |
Malheur, Ariel, Ariel, cité où campa David>! ajoutez année sur année, que les fêtes accomplissent leur cycle, |
Isa / Iz 29.2 |
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel. |
Dia hampahory an' i Ariela Aho, ka hisy fisentoana sy fitarainana ao aminy; Ary ho tonga Ariela tokoa amiko izy. |
dia hoporetiko mafy Ariela, ka tsy hisy afa-tsy sento amam-pitarainana ao; fa ho tahaka an' i Ariela ho ahy izy; |
j' opprimerai Ariel; ce sera gémissements et sanglots, et elle sera pour moi comme Ariel. |
... | ... | ... | ... | ... |
Isa / Iz 29.7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. |
Ary ho tahaka ny fahitana eo amin' ny nofy amin' ny alina Ireo firenena betsaka rehetra ireo, izay mivory hamely an' i Ariela, dia izay rehetra mivory hamely azy sy ny mandany ka hampahatahotra azy. |
Ary ho tahaka ny nofy, tahaka ny fahitana amin' ny alina no hahazo ireo firenena maro rehetra izay hiady amin' i Ariela, sy izay rehetra hanafika azy sy ny tranony mimanda, sy hamoritra azy mafy. |
Ce sera comme un rêve, une vision nocturne : la horde de toutes les nations en guerre contre Ariel, tous ceux qui le combattent, l' assiègent et l' oppriment. |