|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
1Sm / 1Sam 17.1 |
Now the Philistines> gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh>, which belongeth to Judah>, and pitched between Shochoh> and Azekah>, in Ephesdammim>. |
Ary ny Filistina namory ny miaramilany hiady, ka tafavory tao Soko any Joda izy ary nitoby teo anelanelan' i Soko sy Azeka, dia tao Efesa-damima. |
Ary namory ny miaramilany ny Filistina mba hiantafika ka tafangona tao Sokao, izay an' i Jodà, dia nitoby tao Efesa-Domina anelanelan' i Sokao sy Azeka. |
Les Philistins> rassemblèrent leurs troupes pour la guerre, ils se concentrèrent à Soko> de Juda>, et campèrent entre Soko> et Azéqa>, à Éphès-Dammim>. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 11.13 |
He was with David> at Pasdammim, and there the Philistines> were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines>. |
Izy dia teo amin' i Davida tao Efesa-damima, raha vory teo ny Filistina hiady, ary ny tany nisy vary hordea maniry, ary ny olona nandositra ny Filistina. |
Izy no nomba an' i Davida tany Fesa-Domima, ary nivory teo ny Filistina mba hiady; nisy toerana anankiray feno orja teo, ary vaky nandositra teo anoloan' ny Filistina ny vahoaka. |
Il était avec David> à Pas-Dammim quand les Philistins> s' y rassemblèrent pour le combat. Il y avait un champ entièrement planté d' orge; l' armée prit la fuite devant les Philistins>, |