|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 15.55 |
Maon, Carmel>, and Ziph>, and Juttah>, |
Maona sy Karmela sy Zifa sy Jota |
Maona, Karmela, Zifa, Jotà, |
Maôn, Karmel>, Ziph>, Yutta>, |
|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 23.24 |
And they arose, and went to Ziph> before Saul>: but David> and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon>. |
Dia niainga nankany Zifa ireo hialoha an' i Saoly; fa Davida sy ny olony dia tany amin' ny efitr' i Maona, tamin' ny tani-hay atsimon' ny efitra. |
Koa dia niainga ireo nankany Zifa hialoha an' i Saola. Fa Davida sy ny olony izany efa nankany amin' ny efitr' i Maona, amin' ny tany lemaka, atsimon' ny tany lava volo. |
Se mettant en route, ils partirent pour Ziph>, en avant de Saül>. David> et ses hommes étaient au désert de Maôn, dans la plaine au sud de la steppe. |
1Sm / 1Sam 23.25 |
Saul> also and his men went to seek him. And they told David>; wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul> heard that, he pursued after David> in the wilderness of Maon. |
Ary nandeha Saoly sy ny mpanompony hitady azy. Ary nolazaina tamin' i Davida izany, ka dia nidina tany amin' ny harambato izy ka nitoetra tany an-efitr' i Maona. Ary nony ren' i Saoly izany, dia nanenjika an' i Davida tany an-efitr' i Maona izy. |
Ary niainga Saola sy ny olony hikaroka. Nony nandre izany Davida dia nidina tao amin' ny haram-bato, ka nitoetra teo an' efitr' i Maona Davida. |
Saül> et ses hommes partirent à sa recherche. On l' annonça à David> et celui-ci descendit à la gorge qui se trouve dans le désert de Maôn. Saül> l' apprit et il poursuivit David> dans le désert de Maôn. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 2.45 |
And the son of Shammai> was Maon: and Maon was the father of Bethzur>. |
ary ny zanakalahin' i Samay dia Maona, ary Maona no razamben' ny any Beti-zora; |
Zanakalahin' i Samaia: Maona, ary Maona no rain' i Betsora. |
Le fils de Shammaï> fut Maôn et Maôn fut le père de Bet-Çur>. |