|
|
2nd Samuel |
2 Samoela |
Samoela II |
2ème Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 3.4 |
And the fourth, Adonijah> the son of Haggith>; and the fifth, Shephatiah the son of Abital>; |
ary ny fahefatra dia Adonia, zanak' i Hagita; ary ny fahadimy dia Sefatia, zanak' i Abitala; |
Adoniasy zana' i Hagita, no fahefatra; Safatià zanak' i Abitala, no fahadimy. |
le quatrième Adonias>, fils de Haggit>; le cinquième Shephatya, fils d' Abital>; |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 3.3 |
The fifth, Shephatiah of Abital>: the sixth, Ithream> by Eglah> his wife. |
Sefatia, zanak' i Abitala, no fahadimy; Jitreama, zanak' i Egla vadiny, no fahenina. |
Safatiasa zanak' i Abitala, fahadimy; Jetraama zanak' i Eglà vadiny, fahenina. |
Shephatya le cinquième, d' Abital>; Yitréam>, le sixième, de Égla> sa femme. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 27.16 |
Furthermore over the tribes of Israel>: the ruler of the Reubenites> was Eliezer> the son of Zichri>: of the Simeonites>, Shephatiah the son of Maachah>: |
Ary izao no lohan ny firenen' Isiraely: Tamin' ny Robenita dia Eliezera, zanakalahin' i Zikry; tamin' ny Simeonita dia Sefatia, zanakalahin' i Maka; |
Izao kosa no lohan' ny fokon' Israely: amin' ny Robenita, Eliazera, zanak' i Zekrì; amin' ny Semeonita, Safatiasa zanak' i Maakà; |
Responsables des tribus d' Israël> : Eliézer>, fils de Zikri>, commandait les Rubénites>, Shephatyahu> fils de Maaka> les Siméonites>, |
|
|
2nd Book of Chronicles |
2 Tantara |
Tantara II |
2ème Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
2Tt / 2Tan 21.2 |
And he had brethren the sons of Jehoshaphat>, Azariah>, and Jehiel>, and Zechariah>, and Azariah>, and Michael>, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat> king of Israel>. |
Ary nanan-drahalahy, zanak' i Josafata, koa izy, dia Azaria sy Jehiela sy Zakaria sy Azaria sy Mikaela ary Sefatia; ireo rehetra ireo no zanak' i Josafata, mpanjakan' ny Isiraely. |
Nanan-drahalahy zanak' i Josafata koa Jorama, dia Azariasa, Jahiela, Zakariasa, Azariasa, Mikaela, ary Safatiasa; zanak' i Josafata mpanjakan' i Jodà avokoa ireo. |
Joram> avait des frères, fils de Josaphat> : Azarya>, Yehiel>, Zekaryahu>, Azaryahu>, Mikaèl> et Shephatyahu>; ce sont là tous les fils de Josaphat>, roi d' Israël>. |
|
|
Book of Ezra |
Ezra |
Esdrasa |
Livre d'Esdras |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 2.4 |
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. |
ny taranak' i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato; |
rao amby fitopolo sy telon-jato ny taranak' i Safatiasa; |
les fils de Shephatya : 372; |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 8.8 |
And of the sons of Shephatiah; Zebadiah> the son of Michael>, and with him fourscore males. |
Zebadia, zanak' i Mikaela, avy tamin' ny taranak' i Sefatia, mbamin' ny namany valo-polo lahy; |
tamin' ny taranak' i Safatiasa, Zebediasa zanak' i Mikaela, mbamin' ireo valopolo lahy izay niaraka taminy; |
des fils de Shephatya : Zebadya>, fils de Mikaèl>, et avec lui 80 |
|
|
Book of Nehemiah |
Nehemia |
Nehemia |
Livre de Néhémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 7.9 |
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. |
ny taranak' i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato; |
roa amby fitopolo sy telon-jato, ny taranak' i Safatiasa; |
les fils de Shephatya : 372; |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 7.59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil>, the children of Pochereth> of Zebaim>, the children of Amon>. |
ny taranak' i Sefatia, ny taranak' i Hatila, ny taranak' i Pokereta-hazebaima, ny taranak' i Amona. |
ny taranak' i Safatiasa, ny taranak' i Hatilà, ny taranak' i Fakereta-Asebaima, ny taranak' i Amona. |
les fils de Shephatya, les fils de Hattil>, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim>, les fils d' Amôn>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 11.4 |
And at Jerusalem> dwelt certain of the children of Judah>, and of the children of Benjamin>. Of the children of Judah>; Athaiah> the son of Uzziah>, the son of Zechariah>, the son of Amariah>, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel>, of the children of Perez>; |
Ary tany Jerosalema no nonenan' ny sasany tamin' ny taranak' i Joda sy ny taranak' i Benjamina. Ny avy tamin' ny taranak' i Joda dia Ataia, zanak' i Ozia, zanak' i Zakaria, zanak' i Amaria, zanak' i Sefatia, zanak' i Mahalalila, avy tamin' ny taranak' i Fareza; |
Ny niorim-ponenana tao Jerosalema dia ny avy amin' ny taranak' i Jodà sy Benjamina. Avy amin' ny taranak' i Jodà: Ataiasa zanak' i Aziama, zanak' i Zakaria, zanak' i Amariasa, zanak' i Safatiasa, zanak' i Malaleela, avy amin' ny taranak' i Faresa; |
A Jérusalem> demeuraient des fils de Juda> et des fils de Benjamin> Parmi les fils de Juda> : Ataya>, fils de Uzziyya>, fils de Zekarya>, fils d' Amarya>, fils de Shephatya, fils de Mahalaléel>, des descendants de Pérèç>; |
|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
Jer / Jr 38.1 |
Then Shephatiah the son of Mattan>, and Gedaliah> the son of Pashur>, and Jucal> the son of Shelemiah>, and Pashur> the son of Malchiah>, heard the words that Jeremiah> had spoken unto all the people, saying, |
Ary Safatia, zanak' i Matana, sy Gedalia, zanak' i Pasora, sy Jokala, zanak' i Semelia, ary Pasora, zanak' i Malkia, dia nandre ny teny izay efa nolazain' i Jeremia tamin' ny vahoaka rehetra nanao hoe: |
Tamin' izay Safatiasa zanak' i Matana, Gedeliasa zanak' i Fasora, ary Jokaly zanak' i Selemiasa, ary Fasora zanak' i Melkiasa, dia nandre ny teny nolazain' i Jeremia tamin' ny vahoaka rehetra hoe: |
Mais Shephatya, fils de Mattân>, Gedalyahu>, fils de Pashehur>, Yukal>, fils de Shélémyahu>, et Pashehur>, fils de Malkiyya>, entendirent les paroles que Jérémie> adressait à tout le peuple |