|
|
|
|

Entrée (1/4)1  kebona
Partie du discours  2  adjectif
Explications en français  3  [1.3#319] flottant entre deux eaux

Entrée (2/4)4  kebona
Partie du discours  5  nom
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Explications en malgache  19  [1.1] Fanetsiketsehana ny rano mba hahatonga azy hamorivory
fomba fakana trondro amin'ny fikapokapohana ny rano
fanatsinkafonana ny efa mandry mba hamporisika, hamoky
Explications en anglais  20  [1.2#324] ketraka
Explications en français  21  [1.3#319] excitation, provocation, encouragement
manière de faire la pêche en battant l’eau, agitation d’un liquide

Entrée (3/4)22  kebona
Partie du discours  23  nom
Explications en malgache  24  [1.1] Anarana niantsoana ny voan-tangena
Explications en français  25  [1.196] Nom des amandes très vénéneuses de Cerbera venenifera (Poir.) Steud. (Apocynaceae), autrefois employées comme poison judiciaire, au cours des ordalies. Voir fampinomana, tangena. Ce mot a pris le sens plus moderne d'excitation, de provocation, probablement en raison de l'indignation générale que finit par provoquer l'administration du tangena. Son usage judiciaire fut officialement aboli en 1861, après la mort de la reine Ranavalona 1re. [Merina]
Vocabulaire  26  Botanique
Nom scientifique 

Entrée (4/4)27  Kebona
Partie du discours  28  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en anglais  29  [2.996] Cabbon
Explications en français  30  [2.996] Kabbôn
Exemples  31  [2.996#] sy Kabona sy Lamasa sy Kitlisa kebona, Lehemàna, Ketlisa
Vocabulaire  32  Ecritures Saintes
Synonymes  33  kabona, kabona, kabona

Anagrammes  34  boñake, boneka, kebona

Mis à jour le 2025/07/29