|
|
|
|

Entrée (1/2)1  inona
Partie du discours  2  pronom
Explications en malgache  3  Enti-manontany.
4  1) Inona mpamaritra anarana dia atao eo aorian' ny anarana ka entina milaza zavatra: Hena inona no hovidina? -- nefa azo ilazana olona koa izy raha enti-manontany toetra: Olona inona iny niresaka taminao iny: mpiasa birao sa mpiasa tany? (olona iza no atao raha ny anarana mihitsy no anontaniana).
5  2) Inona mpisolo anarana koa dia enti-milaza zavatra: Inona no tianao, vomanga sa mangahazo? / Nihinana inona àry itỳ zaza itỳ izany? nefa, toy ny voalaza erỳ ambony, azo ilazana olona koa ny inona raha toetra no anontaniana: Inona ianao, kristianina sa tsy mpino? [1.1]
Explications en anglais  6  what? [1.7]
Explications en français  7  quoi? [1.8]
Dérivés 
8  Verbes actifs :
9  Noms :
10  Adjectifs :
11  Adverbes :
12  Pronoms :
Mots composés 
Titres  25  Inona hay ny mivavaka (Olsen T.)
Tableaux et planches  26  Tous les pronoms
27  Tous les pronoms

Entrée (2/2)28  inona
Partie du discours  29  nom
Explications en malgache  30  Fisotroana tangena [1.1]
Explications en français  31  action de boire le tanguin dans l'épreuve judiciaire [1.3#281]
32  (du Soudanais : inum ; batak : minum : boire). Action de boire le tangena, d'absorber un poison judiciaire pour faire la preuve de son innocence. L'action elle-même s'appelle finomana (substantif actif) si l'on boit soi-même ; fampinomana quand le poison est administré par le juge. Celui qui réchappait de cette épreuve était dit velo-minona. [1.196]
Vocabulaire  33  Loi
Dérivés 
34  Verbes actifs :
35  Verbes relatifs :
36  Noms :

Anagrammes  37  inano, inona, ninao, noina, onina

Mis à jour le 2023/08/02