|
|
|
|

Entrée (1/2)1  alarobia
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3 (Arabo Al arbàatu, El-arba'a: fahefatra)
4 Andro fahafito tamin'ny ntaolo.
5 
6 "Alarobia tsy miverina" no nilazan'ny razana azy, ka: andro fandevenana, famangia-malahelo,
7 fialan-tsaona.
8 
9 Tsy fanao ny miainga hivahiny, na hanavin-draharaha amin'io, fa tsy hahavanona,
10 na ho faty any tsy ho tafody an-tanindrazana, hoy izy;
11 fady, torak'izany koa, ny manao hasoavan-jaza Alarobia, fa tsy hiverenan'ny fitahiana hoe.
12 Ny Alakamisy sy ny Alahady no mifanohitra amin'ny "Alarobia tsy miverina",
13 araka ilay nantsoina teo
14 (Jereo Alakamisy) hoe:
15 somary "milalao teny" ny ntaolo: tsy mandevina Alahady, sao malady
16 mitranga ny fahafatesana, na Alakamisy, sao malaky misy maty.
17 
18 Ny "Alarobia mifoha Alakamisy" sy ny "Asabotsy mifoha Alahady", dia natao ho fotoana
19 tsara fanaovan-java-baventy, toy ny hoe, ohatra: raha hanao zavatra na hanavin-draharaha
20 any lavitra, lalana aleha andro maromaro, dia kendrana ny hahatonga ao amin'ilay
21 toerana ny harivan'ny Alarobia, na Asabotsy, hahazoana mandry ao, dia eo
22 an-toerana no mifoha hanao ilay zavatra ny marainan'ny Alakamisy na Alahady.
23 
24 Izany no nokendrena raha misy vohitra halàna (hotafihina), na raha misy kabary
25 lehibe asaina vonjen'ny olona. Alarobia tsy miverina, no nanorenan-tsena ho an'i Vakinisaony,
26 mba tsy hiverina amin'Andrianamboatsimarofy intsony ny fanjakana --
27 dia ny tsenan'Alarobia-Amboanjobe.
28 
29 Ny zaza teraka Alarobia dia natao Rabe no anarany eto Imerina, ary Rabia, na Ibia, any
30 Betsileo, ets.; tsy mihety na manala hoho Alarobia ny olona teraka amin'io andro io.
31 -- Lahimbahona no faditry ny Alarobia. Raha ohatra ka Alarobia no tsinana ny Alahasaty,
32 dia tsy fanaon'ny ntaolo amin'io andro io ny mamono zavatra (biby) afa-tsy ny
33 misoratra manja mena. [1.10]
34 andro fahefatra amin'ny herinandro.
35 Araka ny finoan'ny Ntaolo, dia tononandro ratsy ny alarobia satria ny alarobia,
36 hono, tsy miverina: fanaovana famoizana, afana, famadihana ny maty,
37 fitomaniana raha mana-maty, ary izany no nahatonga ny andro alarobia
38 ho andro famangia-manjò. [1.1]
Explications en anglais  39 Wednesday. [Ar. al-arba'ata - Fourth.] [1.2]
40 Wednesday [1.7]
Explications en français  41 le mercredi [1.3]
42 mercredi [1.5, 1.8]
43 mercredi [ar.: arba'a, quatre, al-arba'a, mercredi] [1.6]
Exemples  44  alarobia maraina iny andro nahatongavany iny. [2.472]
Vocabulaire  45  Temps
Hypéronyme 
Co-hyponymes 
Tous les mots composés  54  2 combinaisons de ce mot
Tableaux et planches  55  Mesure du temps

Entrée (2/2)56  Alarobia
Mots élémentaires  57 alarobia
Partie du discours  58  nom propre (toponyme) [Liste complète]
Explications en malgache  59 anaran'ny tanàna na vohitra misy tsena (lehibe)
60 amin'ny io andro io, toa an-Alarobian'i Vohiposa, Alarobian-Amboanjobe. [1.10]
61 anaran'ny tanàna anaovana tsena amin'io andro io. [1.1]
Explications en anglais  62 the place of holding Wednesday's market. [1.2]
Explications en français  63 nom des marchés qui se tiennent en ce jour
64 et de leur emplacement. [1.3]
65 marché du mercredi [1.5]
Exemples  66  Lemademaka ery alarobia
avo mahatazana Ambohijanahary
ketrak' ila misasaka Imahamasina
[2.131]
Vocabulaire  67  Géographie: agglomérations

Anagrammes  alarobia, Alarobia

Mis à jour le 2025/11/21