Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : sora-damba | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Aza manao sora-damba tsy tian' ny manjaka. [2.558 #577]
Manao sora-damba tsy tian' ny mpanjaka. [1.1] Sora-damba tsy tian' ny manjaka. [2.415 #257] | ||||||||||||||||||||
Interprétation malgache | Enti-milaza ireo tsy manao araka ny sitrapon' ny mpanjaka (taloha ireny, fony fahampanjaka tsy refesi-mandidy, dia nofaizina mafy). [1.1] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ce sont des dessins d' étoffe que le souverain n' aime pas. [2.415 #257] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | On appelait ainsi les actes qui étaient contre la volonté du souverain. [2.415 #257] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Aza mitsivalana toa sora-damba. [2.165 #2178, 2.415 #6351] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ne vous placez pas en travers, comme les dessins des étoffes. [2.415 #6351, 2.165] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Ce qui veut dire: il ne faut pas s' opiniâtrer dans ses idées, et ne pas considérer celles des autres. [2.165]
Ne vous obstinez pas dans vos idées. [2.415 #6351] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Ny fitia sora-damba ka samy mifidy izay tiany. [2.558 #3004] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Sora-damba napetaka amin’ ny maty : tsara tsy azo alaina. [1.147 #S44] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 5 | Sora-damba | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||