Entrée |
kitra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
Feo, ady, kitrana [1.78]
|
| Fanakorontanana na fanaovana izay hampifamaly sy hampiady Kilema, tsiny: Izaho tsy hibaby kitra ny aminao Trosa Angely ampiadina. [1.1]
|
Explications en anglais | Words of excitation to fight [1.7]
|
Explications en français | Paroles d'excitation [1.8]
|
Dérivés |
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
kitra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Lalao baolina dakantongotra fa tsy azo raisin-tanana, lalao baolina boribory [1.1]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
kitra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
Karazan-garaba [1.78]
|
|
Entrée |
kitra
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | (teny tranainy) Botry ratsy Karaodraoka, kitika [1.1]
|
|
Entrée |
kitra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Bara, Betsileo, Taisaka]
(vient de l'adjectif kitra : rabougri ; même sens que
botry (merina) ; ou de la racine verbale kitra : action de tracasser ?).
Catharanthus longifolius (Pichon) Pichon et
Catharanthus ovalis Markgr.
Plantes utilisées autrefois comme poisons d'épreuve (voir
kita).
On les emploie surtout de nos jours pour préparer des vermifuges à usage vétérinaire, surtout pour les jeunes veaux.
[1.196]
|
Nom scientifique | Catharanthus longifolius, Catharanthus ovalis |
Vocabulaire |
|