Entrée vingavingaina (vingavinga)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Ivaivaina, ambanina, zimbaina, hamavoina, tsy asiana hasina, tsy hajaina: Novingavingainy teo imason' olona maro be teo aho ka tsy manaiky [1.1]
Explications en anglais To be abused, to be disdained [1.7]
Explications en français Qu'on méprise, à qui on adresse des paroles dédaigneuses [1.8]
Morphologie 
Présent : vingavingaina, vingavingaiko, vingavingainao, vingavingainy, vingavingaintsika, vingavingainay, vingavingainareo, vingavingain', vingavingain-, vingavingaim-, vingavingai-
Passé : novingavingaina, novingavingaiko, novingavingainao, novingavingainy, novingavingaintsika, novingavingainay, novingavingainareo, novingavingain', novingavingain-, novingavingaim-, novingavingai-
Futur : hovingavingaina, hovingavingaiko, hovingavingainao, hovingavingainy, hovingavingaintsika, hovingavingainay, hovingavingainareo, hovingavingain', hovingavingain-, hovingavingaim-, hovingavingai-
Impératif : vingavingao

Mis à jour le 2023/01/20