Entrée | lema | |
Partie du discours | adjectif | |
Explications en malgache | Mahay sy kinga, mailaka [1.1] | |
Explications en français | lema a pris, en malgache moderne, le sens de : connaisseur, habile à faire quelque chose. [1.196] | |
Entrée | lema | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | [Betsimisaraka] (ancien, nom remontant peut-être aux Proto-Malgache) (de l'indonésien : rima). C'est le nom ancien, aujourd'hui oublié - il n'est mentionné ni dans les dictionnaires, ni même dans le Firaketana Malagasy - de l'arbre à pain, Artocarpus incisus (Thunb.) L. f. (Moraceae). Voir à ce sujet J.C. Hebert, Mémoires Académie Malgache XLIII (1969) p. 122. (Volume dédié à la mémoire du Dr H. Poisson). Aujourd'hui appelé voakoromanga. [1.196] | |
Nom scientifique | Artocarpus incisus | |
Vocabulaire | Botanique | |
Origine | Indonésien: rima. | |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |