Entrée (1/7) | 1 kôsy |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en français |
3 cosse [1.13] |
Vocabulaire |
4 Physique |
Mots composés |
|
Entrée (2/7) | 6 Kosy |
Partie du discours | 7 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
8 zanakalahin' i Hama (Gen. 10. 8; 1 Tant. 1. 10). Ny taranany no natao hoe "Kosita" [1.38] |
Explications en anglais |
9 Cush [2.996] |
Explications en français |
10 Kush [2.996] |
Vocabulaire |
11 Ecritures Saintes |
Citations bibliques | 12 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
13 Liste complète |
Entrée (3/7) | 14 Kosy |
Partie du discours | 15 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
16 razamben'i Jehody (Jer. 36. 14) [1.38] |
Explications en anglais |
17 Cushi [2.996] |
Explications en français |
18 Kushi [2.996] |
Vocabulaire |
19 Ecritures Saintes |
Autres orthographes | 20 kos |
Citations bibliques | 21 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
22 Liste complète |
Entrée (4/7) | 23 Kosy |
Partie du discours | 24 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
25 razan' i ZefanÃa mpaminany (Zef. 1. 1) [1.38] |
Explications en anglais |
26 Cushi [2.996] |
Explications en français |
27 Kushi [2.996] |
Vocabulaire |
28 Ecritures Saintes |
Autres orthographes | 29 kos |
Citations bibliques | 30 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
31 Liste complète |
Entrée (5/7) | 32 Kosy |
Partie du discours | 33 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
34 mpanompon'i Saoly (Sal. 7) [1.38] |
Explications en anglais |
35 Cush, a Benjaminite mentioned only in the title to Ps. 7. He was probably a follower of Saul, the head of his tribe. [1.114] |
Explications en français |
36 Kush [2.996] |
Vocabulaire |
37 Ecritures Saintes |
Autres orthographes | 38 kosa |
Citations bibliques | 39 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
40 Liste complète |
Entrée (6/7) | 41 Kosy |
Partie du discours | 42 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
43 anaran' ny tany voahodidin' ny Ony Gihona, ilay ony faharoa nivoaka avy tany Edena (Gen. 2. 13). Angamba tao avaratr' i Asyria izy. [1.38] |
Explications en anglais |
44 Ethiopia [2.996] |
Explications en français |
45 Kush [2.996] |
Vocabulaire |
46 Ecritures Saintes |
Citations bibliques | 47 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
48 Liste complète |
Entrée (7/7) | 49 Kosy |
Partie du discours | 50 nom propre (biblique) |
Explications en malgache |
51 Nosy kely ao atsimo andrefan'i Asia Minora, tokony ho 64 km. ao atsimon' i Mileto. Tao no nijanonan' i Paoly vetivety tamin'ny diany nitety tany fanintelony, raha niakatra ho any Jerosalema izy ; ary tonga tao izy tamin' ny harivan' ny andro nanaovany ilay teny fananarana tamin'ny loholon' ny Fiangonana tany Efesosy. Nijanona tao indray alina ny Apostoly sy ny namany, dia nandroso tamin' ny nalehany ny ampitson' iny (Asa 21. 1). Maro ny Jiosy nonina tao Kosy noho ny Ãandrosoan' ny varotra tao ; ary angamba nisy Kristiana tany tamin' ny nalehan' i Paoly tao. Nalaza ny nosy noho ny lamba tsara nataon' ny olona tompontany ary noho ny divay vokatry ny tany. Satria eo amin' io nosy io no ifanapahan' ny lalana avy any Grisia mankany Asia Minora sy ny avy any Syria mankany Egypta, dia nahatonga ny varotra tao ho nandroso fatratra izany. Tsy fantatra na efa tafakambana ho isan' ny fari-tanin' i Asia izy tamin' ny taona 139 B.C., na tsia ; fantatra mazava anefa fa tamin' ny andron' i Aogostosy Kaisara dia isan' io fari-tany io izy. Lalana anankiray fandalovan'ny Jiosy ity nosy ity raha miakatra hamangy an'i Jerosalema izy (Asa 21. 1). Ny anarany ankehitriny dia Stanko. [1.38] |
Explications en anglais |
52 Coos [2.996] |
Explications en français |
53 Cos [2.996] |
Vocabulaire |
54 Ecritures Saintes |
Citations bibliques | 55 Chapitres et versets citant Kosy |
Tableaux et planches |
56 Liste complète |
Anagrammes | 57 kôsy, soky |
Mis à jour le 2020/07/31 |