Entrée (1/3) | 1 koko |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Ny hanina sisa tafaraikitra amin' ny vody vilany, kikim-bilany [1.1] |
Explications en anglais |
4 the scab of a wound, the crust of a bread [Provincial]
[1.2] |
Explications en français |
5 le reste des mets qui adhère à la marmite [1.3] |
Dérivés |
|
Entrée (2/3) | 8 koko |
Partie du discours | 9 nom |
Explications en malgache |
10 Fihasimban'ny teny hoe kohokoho [1.1] |
Explications en français |
11 corruption de kohokoho [1.3] |
Entrée (3/3) | 12 kôkô |
Partie du discours | 13 nom |
Explications en malgache |
14 voan' ny voanio [1.1] |
Explications en français |
15 Fruit du Palmier Cocos nucifera L. (Arecaceae) Son véritable nom est voanio et l'arbre lui-même s'appelle nio. Le lait de coco de la noix immature s'appelle kijavo [Merina]
[1.196] |
Vocabulaire |
16 Botanique |
Anagrammes | 17 koko, kôkô, koko, kôkô |
Mis à jour le 2022/05/30 |