Entrée (1/3) | 1 hoe |
Partie du discours | 2 adverbe [Liste complète] |
Explications en malgache |
3 [1.1] Toy izao, sahala amin' izao (fanao eo alohan' ny tenin' olona iray izay averina araka ny nitenenany azy): Dia niteny indrindra Andrianampoinimerina nanao hoe "ny ranomasina no valamparihiko" ~ Lazao aminy hoe "Tonga i dadanay" ~ Mba tiako ilay hira manao hoe: Ry tanindrazanay malala ò! Teny kely entina miangavy na mandidy, ary mety hifono hevitra fihantsiana na fahatezerana arakaraka ny feo ilazana azy: Mitsambikina hoe hahitana ny fahaizan' Ingahy! ~ Aiza hoe mba hojereko Marina ve? Namidiny hoe ny tranony tetsy Ambondrona |
Explications en anglais |
4 [1.7] used before quotations |
Explications en français |
5 [1.3] ainsi, comme ceci, dans ces termes, de cette manière, ainsi conçu, dit ainsi mot explétif servant à donner la forme polie ou respectueuse à l'impératif, et pouvant indiquer parfois le défi, la colère, selon le contexte ou le ton quoi? est-il vrai? 6 [1.8] se met devant les citations |
Mots composés |
|
Entrée (2/3) | 17 hoe |
Radical | 18 hoy |
Partie du discours | 19 impératif du verbe passif hoy [Liste complète] |
Explications en français |
20 [1.3] impératif de HOy |
Entrée (3/3) | 21 hoe |
Partie du discours | 22 nom ou verbe actif |
Explications en anglais |
23 [1.17] angady kely mitarehina famaky ka tsy atsatoka fa akapoka (to hoe) miasa tany amin' ny hoe |
Anagrammes | 24 |
Mis à jour le 2025/01/21 |