Entrée (1/4) | 1 goana |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en anglais |
3 [1.2] to have had one's eyes put out. |
Explications en français |
4 [1.3] borgne, qui a un oeil poché, ouvert |
Dérivés |
|
Entrée (2/4) | 6 goana |
Partie du discours | 7 nom |
Explications en malgache |
8 [1.1] Feo re avy amin' ny varavarana harafesin-tsavily mivoha na mirindrina Famohana miriadriatra ny varavarana |
Explications en anglais |
9 [1.2] See gana, dona, poka |
Explications en français |
10 [1.19] [Tankarana]
choc entre deux choses. (dòna, kòño). |
Vocabulaire |
11 Son |
Dérivés |
|
Synonymes | 17 gagona |
Entrée (3/4) | 18 goana |
Partie du discours | 19 nom |
Explications en français |
20 [1.196] (comparer à l'adjectif goana : borgne, défiguré) On donne ce nom à une mauvaise herbe commune des rizières (« une ivraie » dit Dubois dans son Dictionnaire betsileo) qui a la réputation d'être très difficile à extirper. Probablement Setaria sp. (Poaceae). [Betsileo]
|
Vocabulaire |
21 Botanique |
Nom scientifique |
|
Entrée (4/4) | 23 goana |
Partie du discours | 24 Non spécifié |
Explications en anglais |
25 [1.2] a corruption of the English phrase "Go on". |
Dérivés |
|
Anagrammes | 27 agano, agaon, agoan, agona, angao, angoa, aonga, gaona, goana, nagao, nagoa |
Mis à jour le 2020/07/31 |