Entrée (1/3) | 1 finga |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 [1.78] [Taimoro]
tsatokaty lehibe, tsangambava 4 [1.78] [Taisaka] voatavo maina atao solon-jinga 5 [1.78] [Bara, Tanosy] vilia 6 [1.78] [Bara] zinga 7 [1.1] Voatavo fitondran-drano 8 [1.1] [Sakalava] Lovia |
Explications en anglais |
9 [1.2] [Provincial]
a bowl, a basin; usually applied to those made of the calabash |
Explications en français |
10 [1.82] [Taisaka]
calebasse servant à boire |
Entrée (2/3) | 11 finga |
Partie du discours | 12 nom |
Explications en français |
13 [1.196] [Merina, Sakalava]
Nom de la gourde calebasse. Lagenaria vulgaris Ser. (Cucurbitaceae). Très commune à Madagascar. Le fruit sec sert à d'innombrables usages : récipients, instruments de ménage, instruments de musique, etc. |
Vocabulaire |
14 Botanique |
Nom scientifique |
|
Entrée (3/3) | 16 finga |
Partie du discours | 17 nom |
Explications en anglais |
18 [1.2] [Betsileo]
a shrub or tree |
Explications en français |
19 [1.19] [Tankarana]
nom d'une espèce d'arbre. 20 [1.196] [Betsileo, Betsimisaraka, Bezanozano] Ce qui entrave la marche : comparer à fingana : « croc en jambe ». Nom donné à des arbustes ou arbrisseaux bas et touffus qu'on traverse difficilement. |
Vocabulaire |
21 Botanique: arbre |
Anagrammes | 22 |
Mis à jour le 2025/01/21 |